# install to bin
binstall: install-recursive
- cp -a COPYING README models ffmpeg msg.txt bin/.
+ cp -a COPYING README models ffmpeg msg.txt tips bin/.
sed -e 's/\<cin\>/$(WANT_CIN)/g' < image/cin.desktop \
> "bin/applications/$(WANT_CIN).desktop"
cp -a image/cin.svg "bin/pixmaps/$(WANT_CIN)".svg
cd bin; $(inst_sh) "$(DESTDIR)$(WANT_CINLIB_DIR)" \
bdwrite cutads hveg2enc mpeg2enc mplex mplexlo
cd bin; $(inst_sh) "$(DESTDIR)$(datadir)/$(WANT_CIN)" \
- COPYING README msg.txt ffmpeg doc models
+ COPYING README msg.txt ffmpeg doc models tips
cd bin/locale; $(inst_sh) "$(DESTDIR)$(localedir)" .
cd bin/plugins; $(inst_sh) "$(DESTDIR)$(WANT_PLUGIN_DIR)" .
cd bin/ladspa; $(inst_sh) "$(DESTDIR)$(WANT_LADSPA_DIR)" .
mjpeg_compressor *engine,
int start_row)
{
- int i, j, scanline;
+ int i, j, scanline, lastline;
for(i = 0; i < 3; i++)
{
for(j = 0; j < 16; j++)
{
- if(i > 0 && j >= 8 && mjpeg->jpeg_color_model == BC_YUV420P) break;
-
scanline = start_row;
- if(i > 0 && mjpeg->jpeg_color_model == BC_YUV420P) scanline /= 2;
+ lastline = engine->coded_field_h;
+ if(i > 0 && mjpeg->jpeg_color_model == BC_YUV420P) {
+ lastline /= 2; scanline /= 2;
+ }
scanline += j;
- if(scanline >= engine->coded_field_h) scanline = engine->coded_field_h - 1;
+ if(scanline >= lastline) scanline = lastline - 1;
engine->mcu_rows[i][j] = engine->rows[i][scanline];
}
}
mainprogress = 0;
brender = 0;
brender_active = 0;
+ strcpy(cin_lang,"en");
channeldb_buz = new ChannelDB;
channeldb_v4l2jpeg = new ChannelDB;
//file_server = 0;
if( !env_lang ) env_lang = getenv("LC_ALL");
if( !env_lang ) env_lang = getenv("LANG");
if( !env_lang ) {
- snprintf(curr_lang, sizeof(curr_lang), "%s-%s.%s",
+ snprintf(curr_lang, sizeof(curr_lang), "%s_%s-%s",
BC_Resources::language, BC_Resources::region, BC_Resources::encoding);
env_lang = curr_lang;
}
::remove(ladspa_path);
defaults->save();
}
+ if( strlen(env_lang) > 1 &&
+ ( env_lang[2] == 0 || env_lang[2] == '_' || env_lang[2] == '.' ) ) {
+ cin_lang[0] = env_lang[0]; cin_lang[1] = env_lang[1]; cin_lang[2] = 0;
+ }
+ else
+ strcpy(cin_lang, "en");
}
void MWindow::get_plugin_path(char *path, const char *plug_dir, const char *fs_path)
void MWindow::init_tipwindow()
{
+ TipWindow::load_tips(cin_lang);
if( !twindow )
twindow = new TipWindow(this);
twindow->start();
MainIndexes *mainindexes;
MainProgress *mainprogress;
BRender *brender;
+ char cin_lang[4];
int brender_active;
const char *default_standard;
static Commercials *commercials;
*
*/
+#include "bcbutton.h"
+#include "bcdialog.h"
#include "bcdisplayinfo.h"
+#include "bcresources.h"
#include "bcsignals.h"
+#include "bctoggle.h"
+#include "cstrdup.h"
+#include "file.h"
#include "keys.h"
#include "language.h"
#include "mainsession.h"
#include "tipwindow.h"
-
// Table of tips of the day
-static const char *tips[] =
-{
- _("Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values."),
-
- _("When configuring slow effects, disable playback for the track. After configuring it,\n"
- "re-enable playback to process a single frame."),
-
- _("Ctrl + any transport command causes playback to only cover\n"
- "the region defined by the in/out points."),
-
- _("Shift + clicking a patch causes all other patches except the\n"
- "selected one to toggle."),
-
- _("Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\n"
- "the other patches to match the first one."),
-
- _("Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\n"
- "just the one effect."),
-
- _("Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\n"
- "another file. Ctrl + clicking toggles individual files."),
-
- _("Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\n"
- "Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format."),
-
- _("Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n"),
-
- _("Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\n"
- "all 4 points.\n"),
-
- _("Pressing Tab over a track toggles the Record status.\n"
- "Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n"),
-
- _("Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\n"
- "Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n"),
-
- _("Alt + left moves to the previous edit handle.\n"
- "Alt + right moves to the next edit handle.\n"),
-
- _("Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either\n"
- "audio or video tracks.\n")
-};
-
-static int total_tips = sizeof(tips) / sizeof(char*);
+static Tips tips;
TipWindow::TipWindow(MWindow *mwindow)
close_window();
}
+void TipWindow::load_tips(const char *lang)
+{
+ tips.remove_all_objects();
+ char tip[0x10000]; tip[0] = 0;
+ char string[BCTEXTLEN];
+ sprintf(string, "%s/%s.%s", File::get_cindat_path(), TIPS_FILE, lang);
+ FILE *fp = fopen(string, "r");
+ if( !fp ) {
+ sprintf(tip, _("tip file missing:\n %s"), string);
+ tips.add(tip);
+ return;
+ }
+
+ while( fgets(string, sizeof(string), fp) ) {
+ if( string[0] == '\n' && string[1] == 0 && strlen(tip) > 0 ) {
+ tips.add(tip);
+ tip[0] = 0;
+ continue;
+ }
+ strcat(tip, string);
+ }
+
+ fclose(fp);
+}
+
void TipWindow::handle_close_event(int result)
{
gui = 0;
BC_DisplayInfo display_info;
int x = display_info.get_abs_cursor_x();
int y = display_info.get_abs_cursor_y();
- TipWindowGUI *gui = this->gui = new TipWindowGUI(mwindow,
- this,
- x,
- y);
+ TipWindowGUI *gui = this->gui = new TipWindowGUI(mwindow, this, x, y);
gui->create_objects();
return gui;
}
-char* TipWindow::get_current_tip(int n)
+const char* TipWindow::get_current_tip(int n)
{
mwindow->session->current_tip += n;
if( mwindow->session->current_tip < 0 )
- mwindow->session->current_tip = total_tips - 1;
- else if( mwindow->session->current_tip >= total_tips )
+ mwindow->session->current_tip = tips.size()-1;
+ else if( mwindow->session->current_tip >= tips.size() )
mwindow->session->current_tip = 0;
- char *result = _(tips[mwindow->session->current_tip]);
+ const char *result = tips[mwindow->session->current_tip];
mwindow->save_defaults();
return result;
}
-
-
-
-TipWindowGUI::TipWindowGUI(MWindow *mwindow,
- TipWindow *thread,
- int x,
- int y)
- : BC_Window(_(PROGRAM_NAME ": Tip of the day"),
- x,
- y,
- 640,
- 100,
- 640,
- 100,
- 0,
- 0,
- 1)
+TipWindowGUI::TipWindowGUI(MWindow *mwindow, TipWindow *thread, int x, int y)
+ : BC_Window(_(PROGRAM_NAME ": Tip of the day"), x, y,
+ 640, 100, 640, 100, 0, 0, 1)
{
this->mwindow = mwindow;
this->thread = thread;
void TipWindowGUI::create_objects()
{
int x = 10, y = 10;
-SET_TRACE
add_subwindow(tip_text = new BC_Title(x, y, thread->get_current_tip(0)));
y = get_h() - 30;
-SET_TRACE
BC_CheckBox *checkbox;
add_subwindow(checkbox = new TipDisable(mwindow, this, x, y));
-SET_TRACE
BC_Button *button;
y = get_h() - TipClose::calculate_h(mwindow) - 10;
x = get_w() - TipClose::calculate_w(mwindow) - 10;
add_subwindow(button = new TipClose(mwindow, this, x, y));
-SET_TRACE
x -= TipNext::calculate_w(mwindow) + 10;
add_subwindow(button = new TipNext(mwindow, this, x, y));
-SET_TRACE
x -= TipPrev::calculate_w(mwindow) + 10;
add_subwindow(button = new TipPrev(mwindow, this, x, y));
-SET_TRACE
x += button->get_w() + 10;
show_window();
int TipWindowGUI::keypress_event()
{
- switch(get_keypress())
- {
- case RETURN:
- case ESC:
- case 'w':
- set_done(0);
- break;
+ switch(get_keypress()) {
+ case RETURN:
+ case ESC:
+ case 'w':
+ set_done(0);
+ break;
}
return 0;
}
-
-
-
-
TipDisable::TipDisable(MWindow *mwindow, TipWindowGUI *gui, int x, int y)
- : BC_CheckBox(x,
- y,
- mwindow->preferences->use_tipwindow,
+ : BC_CheckBox(x, y, mwindow->preferences->use_tipwindow,
_("Show tip of the day."))
{
this->mwindow = mwindow;
TipNext::TipNext(MWindow *mwindow, TipWindowGUI *gui, int x, int y)
- : BC_Button(x,
- y,
- mwindow->theme->get_image_set("next_tip"))
+ : BC_Button(x, y, mwindow->theme->get_image_set("next_tip"))
{
this->mwindow = mwindow;
this->gui = gui;
-
-
-
TipPrev::TipPrev(MWindow *mwindow, TipWindowGUI *gui, int x, int y)
: BC_Button(x, y, mwindow->theme->get_image_set("prev_tip"))
{
}
-
-
-
-
-
-
-
TipClose::TipClose(MWindow *mwindow, TipWindowGUI *gui, int x, int y)
: BC_Button(x, y, mwindow->theme->get_image_set("close_tip"))
{
#define TIPWINDOW_H
#include "bcdialog.h"
+#include "cstrdup.h"
#include "guicast.h"
#include "mwindow.inc"
#include "tipwindow.inc"
+class Tips : public ArrayList<const char *> {
+public:
+ Tips() { set_array_delete(); }
+ ~Tips() { remove_all_objects(); }
+ void add(const char *tip) { append(cstrdup(tip)); }
+};
// Tip of the day to be run at initialization
void handle_close_event(int result);
BC_Window* new_gui();
- char* get_current_tip(int n);
+ static void load_tips(const char *lang);
+ const char* get_current_tip(int n);
void next_tip();
void prev_tip();
class TipWindow;
class TipWindowGUI;
-
+#define TIPS_FILE "tips/tips"
#endif
+abench
+#abitscope
#abuffer
#abuffersink
+acompressor
#acrossfade
+acrusher
adelay delays=1
#adrawgraph
+aecho
+aemphasis
aeval exprs=(sin(2*PI*t*440)+sin(2*PI*t*350))/2*mod(floor(2*t),2):channel_layout=1c
#aevalsrc
+afade
+#afftfilt
#afifo
#aformat
+agate
+#ahistogram
#ainterleave
+#alimiter
+allpass
#allrgb
#allyuv
+aloop
#alphaextract
#alphamerge
#amerge
+#ametadata
#amix
#amovie
+#anequalizer
+anoisesrc
#anull
#anullsink
#anullsrc
#apad
-#aperms
+aperms
#aphasemeter
+aphaser
+#apulsator
+arealtime
aresample sample_rate=48000
#areverse
#aselect
#asetrate
#asettb
#ashowinfo
+#asidedata
#asilencedetect
#asilenceremove
#asplit
-#astats
+astats
+#astreamselect
#astreamsync
-#atadenoise
-#atempo
-#atrim
+atadenoise
+atempo
+atrim start=1:end=240:start_pts=1:end_pts=2:duration=1:start_sample=1:end_sample=2
#avectorscope
-#bbox
-#blackdetect
-#blackframe
+avgblur
+bandpass
+bandreject
+bass
+bbox
+bench
+biquad
+bitplaneoise
+blackdetect
+blackframe
#blend
+boxblue
#buffer
#buffersink
+bwdif
#cellauto
#channelmap
#channelsplit
chorus in_gain=0.400000:out_gain=0.400000:delays=1|1:decays=1|1:speeds=1|1:depths=1|1
+chromakey
#codecview
#color
+colorbalance
+colorchannelmixer
+colorkey
+colorlevels
colormatrix src=bt601:dst=smpte240m
+#colorspace
+compand
+compensationdelay
#concat
+#convolution
#copy
-#cover_rect
-#cropdetect
+cover_rect
+crop
+cropdetect
+crystalizer
#curves
+datascope
+dcshift
#dctdnoiz
+deband
#decimate
+deflate
+dejudder
delogo x=1:y=1:w=1:h=1:band=1:show=0
+deshake
#detelecine
-#drawgraph
-#dynaudnorm
+dilation
+#displace
+drawbox
+drawgraph
+drawgrid
+dynaudnorm
+earwax
#ebur128
-#elbg
+edgedetect
+elbg
+eq
equalizer frequency=1000.000000:width_type=1:width=200.000000:gain=-10.000000
+erosion
#extractplanes
+extrastereo
+fade
#ffabuffersink
#ffbuffersink
-#fftfilt
-#field
+fftfilt
+field
#fieldhint
#fieldmatch
-#fieldorder
+fieldorder
#fifo
#find_rect
+#firequalizer
+flanger
#fliporder
#format
#fps
#framepack
-#framerate
+framerate
#framestep
+fspp
+gblur
#geq
+gradfun
#haldclut
#haldclutsrc
+#hdcd
hflip
+highpass
+histeq
+histogram
+hqdn3d
+hqx
#hstack
-#hue
-#idet
-#interlace
+hue
+#hwdownload
+#hwmap
+#hwupload
+#hwupload_cuda
+#hysteresis
+idet
+il
+inflate
+interlace
#interleave
#isdesctest
#join
+kerndeint
+lenscorrection
#life
-#lut
+loudnorm
+lowpass
+lut
+#lut2
#lut3d
-#lutrgb
-#lutyuv
+lutrgb
+lutyuv
#mandelbrot
+#maskedclamp
+#maskedmerge
+mcdeint
#mergeplanes
+mestimate
+#metadata
+#midequalizer
+#minterpolate
#movie
-#mpdecimate
+mpdecimate
#mptestsrc
+negate
+nlmeans r=15:p=7:s=2
+#nnedi
#noformat
+noise
#null
#nullsink
#nullsrc
#overlay
+owdenoise
#pad
#palettegen
#paletteuse
#pan
-#perms
+perms
+perspective
+phase
#pixdesctest
+pp
+pp7
+#premultiply
+prewitt
#psnr
#pullup
#qp
#random
+readeia608
+readvitc
+realtime
#remap
+removegrain
#removelogo
-#repeatfields
+repeatfields
#replaygain
#reverse
#rgbtestsrc
+rotate
+sab
#scale
#scale2ref
#select
+#selectivecolor
#sendcmd
-#separatefields
+separatefields
#setdar
#setfield
#setpts
#settb
#showcqt
#showfreqs
-#showinfo
+showinfo
#showpalette
#showspectrum
+#showspectrumpic
#showvolume
#showwaves
#showwavespic
-#shuffleplanes
+shuffleframes
+shuffleplanes
#sidechaincompress
-#signalstats
+#sidechaingate
+#sidedata
+signalstats
+#signature
#silencedetect
-#silenceremove
-#sine
+silenceremove
+sine
+smartblue
#smptebars
#smptehdbars
+sobel
+#spectrumsynth
#split
+spp
#ssim
+stereo3d
+stereotools
+stereowiden
+#streamselect
+super2xsai
+swaprect
swapuv
#tblend
#telecine
#testsrc
#testsrc2
+#threshold
#thumbnail
#tile
-#tinterlace
+tinterlace
+transpose
+treble
+tremolo
#trim
-#vectorscope
+#unsharp
+uspp
+vaguedenoiser
+vectorscope
vflip
-#volume
-#volumedetect
+vibrato
+vignette
+volume
+volumedetect
#vstack
-#w3fdif
-#waveform
-#zoompan
-#ametadata
-#anequalizer
-#astreamselect
-#sidechaingate
-#displace
-#maskedmerge
-#metadata
-#nnedi
-#streamselect
-#ahistogram
-#showspectrumpic
-#spectrumsynth
-#asidedata
-#hysteresis
-#lut2
-#maskedclamp
-#midequalizer
-#premultiply
-#sidedata
-#signature
-#threshold
-#abitscope
-#hwupload_cuda
+w3fdif
+waveform
+weave
+xbr
+yadif
+#yuvtestsrc
+zoompan
--- /dev/null
+Shift-Klick auf einen Kurven-Keyframe um ihn auf die Nachbarwerte einzurasten.
+
+Wenn Sie langsame Effekte einstellen, schalten Sie das Playback für die Spur ab. Nach
+der Einstellung können Sie es wieder aktivieren, um einen einzelnen Frame anzuzeigen.
+
+Strg + ein Transportkommando bewirkt das Abspielen nur des
+Abschnitts, der durch durch die Ein/Aus-Punkte definiert ist.
+
+Umschalt + Klicken eines Patches bewirkt die Umschaltung aller
+anderen Patches außer den ausgewählten.
+
+Klicken auf einen Patch und Ziehen über andere Spuren
+bewirkt, dass die anderen Patches dem ersten entsprechen.
+
+Shift + Klicken auf einen Effektrand bewirkt, dass Ziehen sich
+nur auf einen Effekt auswirkt.
+
+Laden Sie mehrere Dateien durch Klicken auf eine Datei sowie
+Shift + Klicken auf eine andere Datei. Strg + Klicken schaltet
+zwischen individuellen Dateien um.
+
+Strg + Linksklick auf der Zeitleiste schaltet zum nächsten Zeitformat um.
+Strg + mittlere Maustaste auf die Zeitleiste schaltet zum vorigen Zeitformat um.
+
+Verwenden Sie die Tasten +/- im Compositor-Fenster zum Hinein- und Hinauszoomen.
+
+Halten von Alt beim Klicken in das Schneidefenster bewirkt eine Verschiebung
+aller vier Punkte.
+
+Drücken von Tab über einer Spur wechselt den Aufnahmestatus.
+Drücken v. Shift-Tab über einer Spur wechselt den Aufnahmestatus aller anderen Spuren.
+
+Audio->Abbildung 1:1 bildet jede aufnahmefähige Audio-Spur auf einen anderen Kanal ab.
+Abbildung 5.1:2 bildet sechs aufnahmefähige AC3-Spuren auf zwei Kanäle ab.
+
+Alt + Links wechselt zur vorherigen Bearbeitungsmarke.
+Alt + Rechts wechselt zur nächsten Bearbeitungsmarke.
+
+Durch Einstellung->typenlose Keyframes können Keyframes von jedem Track auf
+entweder Audio- oder Videospuren eingefügt werden.
+
--- /dev/null
+Shift-κλικ σε ένα καρέ-κλειδί καμπύλη για να σπάσει απότομα προς τις γειτονικές τιμές.
+
+Κατά τη ρύθμιση παραμέτρων αργή αποτελέσματα
+
+Ctrl + οποιαδήποτε εντολή μεταφοράς προκαλεί την αναπαραγωγή μόνο σε περιοχή κάλυψης nΗ ορίζεται από τις in / out σημεία.
+
+Shift + κλικ σε ένα επίθεμα προκαλεί όλα τα άλλα μπαλώματα, εκτός από το nselected ένα για εναλλαγή.
+
+Κάνοντας κλικ σε ένα patch και σύροντας σε άλλους κομμάτια προκαλεί nΗ άλλα patches για να ταιριάζει με το πρώτο.
+
+Shift + κλικ σε μια οριακή επίδραση προκαλεί το σύρσιμο να επηρεάσει njust το ένα αποτέλεσμα.
+
+Load πολλαπλά αρχεία κάνοντας κλικ σε ένα αρχείο και Shift + κλικ στο αρχείο nanother. Ctrl + κλικ εναλλαγή μεμονωμένα αρχεία.
+
+Ctrl + αριστερό κλικ πάνω τους κύκλους bar φορά προς τα εμπρός μια μορφή ώρας. NCtrl + μεσαίο κλικ σε κύκλους γραμμή χρόνου προς τα πίσω μια μορφή ώρας.
+
+Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα +/- στο παράθυρο Compositor για μεγέθυνση και σμίκρυνση.
+
+Πατώντας Alt ενώ κάνετε κλικ στο παράθυρο περικοπή προκαλεί μετάφραση Nall 4 σημεία.
+
+Πατήσετε το πλήκτρο Tab πάνω από ένα κομμάτι εναλλάσσει την κατάσταση εγγραφής. NΤο πάτημα Shift-Tab πάνω από ένα κομμάτι εναλλάσσει την κατάσταση εγγραφής όλων των άλλων κομματιών.
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Alt + αριστερό μετακινείται στην προηγούμενη λαβή επεξεργασίας. NALT + σωστές κινήσεις για την επόμενη λαβή επεξεργασίας.
+
+Ρυθμίσεις-> typeless keyframes επιτρέπει βασικά καρέ από κάθε κομμάτι που πρόκειται να επικολληθεί είτε naudio ή βίντεο κομμάτια.
+
--- /dev/null
+Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values.
+
+When configuring slow effects, disable playback for the track. After configuring it,
+re-enable playback to process a single frame.
+
+Ctrl + any transport command causes playback to only cover
+the region defined by the in/out points.
+
+Shift + clicking a patch causes all other patches except the
+selected one to toggle.
+
+Clicking on a patch and dragging across other tracks causes
+the other patches to match the first one.
+
+Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect
+just the one effect.
+
+Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on
+another file. Ctrl + clicking toggles individual files.
+
+Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.
+Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format.
+
+Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.
+
+Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of
+all 4 points.
+
+Pressing Tab over a track toggles the Record status.
+Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Alt + left moves to the previous edit handle.
+Alt + right moves to the next edit handle.
+
+Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either
+audio or video tracks.
+
--- /dev/null
+Mayús-clic en un fotograma clave de la curva para ajustarlo a los valores vecinos.
+
+Cuando se configuren efectos lentos, deshabilitar la reproducción para la pista. Después de haberle configurado,
+re-habilitar la reproducción para procesar un solo fotograma.
+
+Ctrl + cualquier comando de la línea de tiempo provoca que
+" "el playback solo afecte a la región definida por los puntos Entrada/Salida.
+
+Mayús + clic en una de las opciones de las pistas provoca que todas
+las demás se deshabiliten/habiliten
+
+Al hacer clic en un parche y arrastrando a través de otras vías provoca
+el otros parches para que coincida con la primera.
+
+ Mayús + clic en el borde del efecto hace que el arrastrar afecte
+solamente el efecto.
+
+Cargar ficheros múltiples haciendo clic en uno de ellos y Mayús + clic sobre
+el/los otros. Ctrl + clic habilita ficheros individuales.
+
+Ctrl + clic izquierdo en la barra de tiempo avanza hacia adelante un formato de hora.
+Ctrl + botón central del ratón en la barra de tiempo desplaza hacia atrás un formato de hora.
+
+Usar las teclas +/- de la ventana del Compositor para acercarse y alejarse.
+
+Presionar Alt haciendo clic en la ventana de recorte provoca la conversión de
+todos los 4 puntos.
+
+Presionando Tab sobre una pista cambia el estado de grabación.
+Presionando Mayús-Tab sobre una pista cambia el estado de grabación de todas las otras pistas.
+
+Audio-> Map 1: 1 mapa cada pista de audio grabable a un canal diferente.
+Map 5.1:2 mapa 6 pistas recordable AC3 a 2 canales.
+
+Alt + izquierda permite gestionar la edición anterior.
+Alt + derecha para gestionar la próxima edición.
+
+Configuración-> fotogramas claves typeless permite a los fotogramas clave de cualquier pista ser pegados en cualquiera
+ de las pistas audio o vídeo .
+
--- /dev/null
+Shift-klik kurba fotograma baten gainean atxikitzeko aldameneko balioekin.
+
+Desgaitu pista erreproduzitzea efektu motelak konfiguratzean. Konfiguratu ondoren,
+gaitu berriro erreproduzitzea fotograma bakarra prozesatzeko.
+
+Sakatu Ktrl + garraio-komandoa sarrerako eta irteerako puntuen
+arteko eskualdeak soilik erreproduzitzeko.
+
+Aukera batean Maius + klik egitean hautatutakoa ezik, beste aukera
+guztiak txandakatuko dira.
+
+Botoi batean klik egitean eta beste pistetan zehar arrastatzean
+beste aukera guztiak aurrenekoarekin bat etortzea eragiten du.
+
+Efektu baten mugetan Maius + klik egitean efektu
+horrengain soilik eragingo du arrastatzeak.
+
+Hainbat fitxategi kargatzeko, egin klik fitxategi batean eta Maius tekla
+sakatuta edukiz egin klik beste fitxategian (tartean dauden fitxategi
+guztiak aukeratuko ditu baita ere). Tarteko fitxategi guztiak aukeratu
+ordez, fitxategi zehatz batzuk aukeratzeko erabili Ktrl tekla.
+
+Denbora-barran Ktrl + saguaren ezkerreko botoiarekin klik eginez
+denbora-formatua aurreratzen du.
+Ktrl + erdiko botoiarekin klik eginez atzera egiten du.
+
+Konposaketa-leihoan +/- teklak erabili zooma handiagotzeko edo txikiagotzeko.
+
+Mozketa-leihoan Alt tekla sakatuta klik egitean
+4 puntuen translazioa eragiten du.
+
+Pista baten gainean Tabulatzailea tekla sakatzean grabazioaren egoera
+txandakatzen du.
+Pista baten gainean Maius + Tabulatzailea tekla sakatzean beste pista
+guztien grabazioaren egoera txandakatzen du.
+
+Audioa->1:1 erlazioak audioko pista grabagarria beste kanal bati esleitzen dio.
+5.1:1 erlazioak AC3 motako 6 pista grabagarri 2 kanalei esleitzen die.
+
+Alt + ezkerrera teklak aurreko muntai-heldulekura joaten da.
+Alt + eskuinera teklak hurrengo muntai-heldulekura joaten da.
+
+Ezarpenak-> typeless-fotogramak esker, edozein pistatik-fotogramak bai naudio edo bideo pistetan itsatsiko.
+
--- /dev/null
+Maj-clic sur une courbe image clé pour enclencher des valeurs voisines.
+
+Lors de la configuration d'effets lents, désactivez la reproduction de la piste après
+l'avoir configuré, réactivez la reproduction pour traiter une seule image.
+
+Ctrl + n'importe quelle commande de transport va permettre à la reproduction
+de ne couvrir que la région définie par les points d'entrée/sortie.
+
+Majusc + clic sur un bouton fera changer d'état tous les boutons
+sauf celui qui est sélectionné.
+
+Cliquer un bouton et glisser sur les autres pistes fait correspondre
+l'état des autres bouton à celui sélectionné.
+
+Majusc + clic sur la limite d'un effet fera que le glisser n'affectera
+que cet effet.
+
+Vous pouvez charger plusieurs fichiers en cliquant sur l'un d'entre-eux
+et en utilisant Majusc + clic sur un autre fichier.
+Ctrl + clic permet de sélectionner ou désélectionner fichier par fichier.
+
+Ctrl + clic gauche sur la barre temporelle passe en revue les différents formats de temps.
+Ctrl + clic milieu sur la barre de temps fait défiler les formats d'heures dans l'ordre inverse.
+
+Utilisez les touches +/- dans la fenêtre de composition pour effectuer des zooms
+
+Presser la touche Alt en cliquant dans la fenêtre de recadrage permettra
+un déplacement de l'ensemble des 4 points.
+
+Presser la touche de tabulation sur une piste basculera l'état de l'enregistrement.
+Majusc + Tab sur une piste modifiera l'état de l'enregistrement pour toutes
+les autres pistes.
+
+Audio->Map 1:1 fait correspondre chaque piste audio enregistrable à un canal différent.
+Map 5.1:2 fait correspondre 6 pistes AC3 enregistrables à deux canaux.
+
+Alt + flèche gauche déplace à la poignée du plan précédent.
+Alt + flèche droite déplace à la poignée du plan suivant.
+
+Paramètres> sans type images clés permet des images clés de toute la bonne voie pour être collés soit sur pistes NAudio ou vidéo .
+
--- /dev/null
+पड़ोसी मूल्यों के लिए यह तस्वीर करने के लिए एक वक्र keyframe पर शिफ्ट-क्लिक करें।
+
+जब धीमी गति प्रभाव विन्यस्त, एक भी फ्रेम को प्रोसेस करने में सक्षम प्लेबैक एनआरई-ट्रैक के लिए प्लेबैक अक्षम करें। यह विन्यस्त करने के बाद।
+
+Ctrl + किसी भी परिवहन आदेश केवल कवर Nthe क्षेत्र में / बाहर अंक से परिभाषित करने के लिए प्लेबैक का कारण बनता है।
+
+एक पैच का कारण बनता है छोड़कर अन्य सभी पैच चालू करने के लिए एक nselected क्लिक + Shift।
+
+एक पैच पर क्लिक करके और अन्य पटरी पार खींचकर पहले एक मैच के लिए कारण बनता है Nthe अन्य पैच।
+
+ Njust एक प्रभाव को प्रभावित करने का कारण बनता है खींचकर एक प्रभाव सीमा पर क्लिक + Shift।
+
+एक फ़ाइल पर क्लिक करके और Nanother फ़ाइल पर क्लिक + Shift। Ctrl + क्लिक करके व्यक्तिगत फाइल टॉगल से लोड कई सारी फाइलें।
+
+Ctrl + समय पट्टी चक्र आगे एक समय प्रारूप पर क्लिक छोड़ दिया। बार बार चक्र पिछड़े एक समय प्रारूप पर nCtrl + क्लिक मध्य।
+
+में और बाहर ज़ूम करने के लिए कंपोज़ीटर विंडो में +/- कुंजी का प्रयोग।
+
+Alt दबाकर जबकि फसल विंडो में क्लिक Nall 4 अंक के अनुवाद का कारण बनता है।
+
+एक ट्रैक पर टैब दबाने रिकार्ड स्थिति टॉगल करता है। NPressing परिवर्तन टैब एक ट्रैक पर अन्य सभी पटरियों के रिकार्ड स्थिति टॉगल करता है।
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Alt + पिछले संपादित संभाल के लिए छोड़ दिया चाल। NAlt + बगल में स्थित संपादित संभाल करने के लिए सही कदम।
+
+सेटिंग्स> typeless keyframes किसी भी ट्रैक से keyframes या तो naudio या वीडियो पटरियों पर चिपकाया जा सकता है।
+
--- /dev/null
+Shift-clic su un fotogramma chiave curva per scattare ai valori vicini.
+
+Quando stai configurando un effetto lento, disabilita la riproduzione della traccia.
+Dopo averlo configurato riabilita la riproduzione per elaborare il singolo frame.
+
+Ctrl + qualsiasi comando di trasporto riproduce
+la sola zona definita dai punti ingresso/uscita.
+
+Shift + Click su una correzione applicherà
+i cambiamenti a tutto tranne la selezione.
+
+Seleziona una correzione e trascinala sulle altre tracce
+tutte le precedenti correzioni si uniformeranno a questa.
+
+Shift + Click sulla cornice di un effetto sarà come
+aver spostato l'effetto.
+
+Carica più file cliccando sul primo file e selezionandone un'altro
+tenendo premuto shift. Tenendo premuto Ctrl puoi selezionarli individualmente.
+
+Ctrl + click sinistro sulla barra del tempo effettuerà l'avanzamento del tempo.
+Ctrl + click centrale sulla barra del tempo effettuerà il riavvolgimento del tempo.
+
+Utilizza i tasti +/- nella finestra del Compositore per lo zoom.
+
+Premendo Alt + click sulla finestra di taglio provocherà
+la traslazione dei 4 punti.
+
+Premendo Teb sulla traccia metterà in stato di registrazione la traccia.
+Premedo shift-tab sulla traccia metterà in stato di Registrazione tutte le altre tracce.
+
+Audio->Map 1:1 mappa ogni traccia audio registrabile in un canale diverso.
+Mappa 5.1:2 mappa 6 tracce registrabili AC3 in 2 canali.
+
+Alt + sinistro edita il titolo precedente.
+Alt + desto edita il titolo successivo.
+
+Impostazioni-> senza tipo fotogrammi chiave permette fotogrammi chiave da qualsiasi traccia da incollare su entrambi i binari NAudio o video.
+
--- /dev/null
+近隣の値にそれをスナップするカーブキーフレーム上でShiftキーを押しながらクリックします。
+
+スロー効果を設定する場合は、トラックの再生を無効にします。それを構成した後、å\8d\98一のフレームを処理するために再生をNRE有効にします。
+
+Ctrlキー+任意のトランスポートコマンドは、イン/アウトポイントによって定義された唯一のカバーの nこの領域に再生が発生します。
+
+ã\82\92除く他のすべてのパッチを切り替えるには1をnselected原因となるパッチをクリックしてShiftキーを押しながら。
+
+パッチをクリックすると、他のトラックをドラッグすると、最初の1に一致するようにNtheの他のパッチå¼\95き起こします。
+
+1効果Njustのå½±響するドラッグ効果境界原因をクリック+ Shiftキーを押しながら。
+
+一つのファイルをクリックすることで、複数のファイルをロードし、 n他のファイルをクリック+シフト。Ctrlキーを押しながらクリックすると、個々のファイルを切り替えます。
+
+タイムバー・サイクルのCtrl +左クリックすると、時刻の形式を転送します。 NCTRL +後方タイムバー・サイクル上のミドルクリック時刻形式。
+
+ズームイン、ズームアウトするCompositorのウィンドウで+/-キーを使用しています。 n
+
+クロッピングウィンドウでクリックしながらAltキーを押すと、ã\81®nallの4点の翻訳を引き起こしています。 n
+
+トラックの上のタブを押すと、録音の状態を切り替えます。ã\83\88ラック上nPressingシフト - タブは、他のすべてのトラックの録音状態を切り替えます。 n "は
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Altキー+前回の編集ハンドルを左に移動します。 NALT +次の編集ハンドルの右側に移動します n
+
+設定 - >タイプなしのキーフレームは、任意のトラックからのキーフレームが naudioまたはビデオトラックのいずれかに貼り付けることができます。 n "は
+
--- /dev/null
+이웃 값에 스냅 커브 키 프레임에 Shift 키를 누르십시오.
+
+느린 효과를 구성 할 때, 단일 프레임을 처리하기 위해 재생 NRE 활성화를 구성한 후. 트랙의 재생을 사용하지 않도록 설정합니다.
+
+Ctrl 키 + 모든 전송 명령은 / 아웃 포인트 정의만을 커버 ì\9d\98이 영역에 재생됩니다.
+
+ 제외한 모든 다른 패치를 전환 할 하나를 nselected 원인이 패치를 클릭 + Shift 키를.
+
+패치를 클릭하고 다른 트랙을 가로 질러 드래그하면 첫 번째 일치하는이 다른 패치 ë\90©니다.
+
+하나의 효과 njust 영향을 드래그 원인 효과의 경계를 클릭 + Shift 키를.
+
+하나의 파일을 클릭 ì\9d\98 nanother 파일을 클릭 + 이동. Ctrl 키 + 클릭하면 개별 파일을 전환하여 부하 여러 파일.
+
+앞으로 시간 바 사이클 시간 형식에 Ctrl 키 + 왼쪽 클릭. 뒤로 타임 바 사이클 시간 형식에 nCtrl + 중간 클릭.
+
+확대 및 축소 할 합성기 창에서 +/- 키를 사용합니다.
+
+자르기 창에 클릭하는 동안 Alt 키를 누르면 모든의 4 점의 번역됩니다.
+
+트랙을 통해 탭을 누르면 녹음 상태를 전환합니다. 트랙을 통해 nPressing 이동 탭은 다른 모든 트랙의 녹음 상태를 전환합니다.
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+이전의 편집 핸들 Alt + 왼쪽으로 이동합니다. 다음의 편집 핸들 ì\9d´ nAlt + 오른쪽으로 이동합니다.
+
+설정 -> 유형이없는 키 프레임은 트랙 키 프레임이 naudio 또는 비디오 트랙 중 하나에 붙여 넣을 수 있습니다.
+
--- /dev/null
+Shift-klikk på en kurve keyframe å knipse det til nabo verdier.
+
+Når du konfigurerer langsomme effekter, deaktiverer avspilling for sporet. Når du har konfigurert den, NRE aktivere avspilling for å behandle en enkelt ramme.
+
+Ctrl + eventuell transport kommandoen begynner avspillingen bare dekke nDen region definert av inn / ut-punkter.
+
+Shift + klikke på en lapp fører til at alle andre oppdateringer unntatt nselected en for å bytte.
+
+Ved å klikke på en lapp og dra over andre spor fører nDe andre oppdateringer for å matche den første.
+
+Shift + klikke på en effekt grense fører dra å påvirke njust den en effekt.
+
+Load flere filer ved å klikke på en fil, og Shift + klikke på nanother filen. Ctrl + klikke bytter individuelle filer.
+
+Ctrl + venstreklikke på tidslinjen sykluser termin en tidsformat. NCtrl + midten klikke på tidslinjen sykluser bakover en gang format.
+
+Bruk +/- tastene i Compositor vinduet for å zoome inn og ut.
+
+Ved å trykke Alt mens du klikker i beskjæring vinduet fører oversettelse av nall 4 poeng.
+
+Ved å trykke Tab over et spor veksler Record status. NPressing Shift-Tab over et spor veksler Record status for alle de andre sporene.
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Alt + venstre flytter til forrige redigeringshåndtak. nAlt + Høyre flytter til neste redigeringshåndtak.
+
+Innstillinger> typeless nøkkel tillater keyframes fra et spor som skal limes inn på enten naudio eller videospor.
+
--- /dev/null
+Shift + clique em um quadro-chave curva para encaixá-lo aos valores vizinhos.
+
+Ao configurar efeitos lentos, desabilite a reprodução da trilha. Depois de configurá-los,
+re-habilite a reprodução para processar um único quadro.
+
+Ctrl + qualquer comando de transporte faz com que a repodução só atue
+na região definida pelos pontos de entrada/saída.
+
+Ao clicar em um grupo segurando-se a tecla shift pressionada, todos os
+outros grupos, exceto o corrente, serão ligados ou desligados.
+
+Clicar num grupo e arrastá-lo por outras trilhas faz
+com que as outras trilhas se tornem equivalentes à primeira.
+
+Clicar com shift pressionado no limite de um efeito faz com que
+o arrasto só afete esse efeito.
+
+Abra vários arquivos clicando em um arquivo e usando shift + click
+para extender a seleção. Use ctrl + click para escolher arquivos individuais.
+
+Ctrl + botão esquerdo na barra de tempo avança o formato de tempo.
+Ctrl + botão do meio na barra de tempo retorna um formato de tempo.
+
+Use as teclas + e - na janela do Compositor para fazer zoom.
+
+Pressionar Alt ao clicar na janela de corte faz com que todos os
+quatro pontos sejam transladados.
+
+Pressionar Tab sobre uma trilha liga ou desliga o estado de Gravação.
+Pressionar Shift + Tab sobre uma trilha liga ou desliga o estado de gravação
+de todas as outras trilhas.
+
+Áudio->Mapear 1:1 mapeia cada trilha gravável de áudio para um canal diferente.
+Mapear 5.1:2 mapeia 6 trilhas graváveis em AC3 para 2 canais.
+
+Alt + seta-à-esquerda vai para a alavanca de edição anterior.
+Alt + seta-à-direita vai para a alavanca de edição seguinte.
+
+Configurações> typeless keyframes permite keyframes de qualquer faixa para ser colado em ambos faixas NAudio ou vídeo.
+
--- /dev/null
+Удерживая Shift, сместите ключ. кадр. Произойдёт автоматическое выравнивание
+его значения по соседнему ключ. кадру с ближайшим к нему значением.
+
+Перед настройкой ресурсоёмких эффектов выключите на панели управления слева от
+дорожки кнопку `Разрешить/запретить воспроизведение ...`. После снова включите и
+воспроизводите покадрово.
+
+Ctrl + любая команда управления воспроизведением ограничивает воспроизведение
+в пределах области, отмеченной начальной/конечной точками.
+
+Shift + щелчок по переключателю на панели управления слева от трека изменяет
+статус этого переключателя на всех остальных треках, за исключением трека
+на котором Вы выполнили эту операцию.
+
+Щёлкните по переключателю на панели управления треком и, не отпуская клавишу,
+сместите указатель поверх треков. Статус этого переключателя изменится на них
+согласно статусу, заданному первым щелчком.
+
+Shift + щелчок на границе панели эффекта вызывает перетаскивание панели
+только этого одного эффекта.
+
+Для загрузки нескольких последовательных файлов используйте Shift + щелчок на
+первом и на последнем файле. Для выбора непоследовательных файлов используйте
+Ctrl + щелчок.
+
+Ctrl + щелчок левой по линейке времени переключает формат времени к
+следующему формату из меню "Формат времени". Ctrl + щелчок средней по
+линейке времени переключает формат времени к предыдущему.
+
+Для изменения масштаба отображения в окне "Составитель" используйте клавиши +/- .
+
+Удерживая Alt, сможете перемещать в окне "Составитель" рамку инструмента
+"Обрезка" как единое целое - все 4 точки.
+
+Наведя указатель на трек и нажимая Tab, разрешаете/запрещаете правку этого трека.
+Наведя указатель на трек и нажимая Shift-Tab, разрешаете/запрещаете правку
+всех остальных треков кроме него самого.
+
+Аудио -> Сопоставить 1:1 сопоставляет каждый аудиотрек с отдельным каналом.
+Аудио -> Сопоставить 5.1:2 сопоставляет 6 AC-3 треков с 2 каналами.
+Треки должны быть доступны для редактирования (правки).
+
+Alt + стрелка вправо - переход курсора вправо к границе редактирования.
+Alt + стрелка влево - переход курсора влево к границе редактирования.
+
+`Установки -> Бестиповые ключевые кадры` позволяет копировать ключевые кадры
+между аудио и видеодорожками.
+
--- /dev/null
+Shift-kliknúť na krivke kľúčový snímok ho zachytí na susedných hodnôt.
+
+Pri konfigurácii pomalé účinky, zakázať prehrávanie pre stopu. Po jeho konfigurácii, NRE povoliť prehrávanie spracovať jednu snímku.
+
+Ctrl + akákoľvek doprava príkaz spôsobí prehrávanie iba krycie
+ oblasti vymedzenej in / out body.
+
+Shift + kliknutie na opravu spôsobí, že všetky ostatné záplaty okrem nselected jeden prepínať.
+
+Kliknutím na náplasti a ťahaním naprieč ostatnými stopami spôsobuje
+ ďalších záplat, aby zodpovedali prvý.
+
+Shift + kliknutie na efekt hranici spôsobí pretiahnutím ovplyvniť njust jednej efektu.
+
+Načítať viac súborov kliknutím na jeden súbor a Shift + kliknutie na nanother súboru. Ctrl + kliknutie prepína jednotlivé súbory.
+
+Ctrl + ľavým tlačidlom na časovú os cyklov vpred formát času. NCtrl + prostrednej kliknutím na časovú os cyklov zaostalých formát času.
+
+Pomocou tlačidiel +/- v okne skladateľa pre priblíženie a oddialenie.
+
+Po stlačení klávesu Alt pri kliknutí na strihových okne spôsobí preklade Nall 4 body.
+
+Stlačením klávesu Tab cez koľaje prepína stav záznamu. NPressing Shift-Tab cez koľaje prepína stav záznamy o všetkých ostatných stôp.
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Alt + vľavo presunie na predchádzajúcu úprav rukoväti. NAlt + doprava sa presunie na ďalší editačné rukoväti.
+
+Nastavenia-> bez typu keyframes umožňuje kľúčových snímok z ľubovoľnej stopy, ktoré majú byť vložené buď na Naudia alebo video stopy.
+
--- /dev/null
+Shift кнопкою миші на кривій ключового кадру, щоб хапати його в сусідніх значень.
+
+Під час налаштування повільні ефекти, відключити відтворення для треку. Після настройки його, ЯРД включити відтворення для обробки одного кадру.
+
+Ctrl + будь-яка команда транспортного викликає відтворення тільки кришка регіоні NThe визначається в / з пунктів
+
+Shift + натискання патч викликає все інші ділянки, крім nselected один для перемикання.
+
+При натисканні на патч і перетягнути через інші треки викликає Nthe інших виправлень відповідно до першої.
+
+Shift + натискання на кордоні ефект викликає перетягування вплинути Njust однієї ефекту.
+
+Множинні Завантаження файлів
+
+Ctrl + лівою кнопкою миші на штрих-тимчасових циклів вперед формат часу. NCtrl + середня клацнувши на панелі тимчасових циклів відсталих формат часу.
+
+Використовуйте кнопки +/- у вікні Compositor щоб збільшувати і зменшувати масштаб. П
+
+Натискання Alt при натисканні на вікна обрізки викликає переклад nВсе 4 бали. П
+
+За допомогою клавіші Tab поверх треку перемикає стан запису. NPressing Shift-Tab поверх треку перемикає стан записи всіх інших слідів. П
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Alt + Ліва перехід до попередньої редакції ручкою. NALT + правий переходить до наступного редагування ручкою.
+
+Настройки> безтиповою ключові кадри дозволяє ключові кадри з будь-якого треку, щоб бути наклеєні на або NAudio або відеодоріжок. П
+
--- /dev/null
+Shift-click vào một khung hình cong để chụp nó vào giá trị lân cận.
+
+Khi cấu hình hiệu ứng chậm, tắt tính năng cho việc theo dõi. Sau khi cấu hình nó, TNMT-cho phép phát lại để xử lý một khung duy nhất.
+
+Ctrl + bất kỳ lệnh giao thông gây ra phát lại để chỉ cover vùng nThe định nghĩa bởi tại các điểm ra / vào.
+
+Shift + nhấp chuột vào một bản vá gây ra tất cả các bản vá lỗi khác ngoại trừ nselected một để chuyển đổi.
+
+Nhấp chuột vào một miếng vá và kéo qua các bài hát khác gây nThe bản vá lỗi khác để phù hợp với một trong những đầu tiên.
+
+Shift + nhấp vào một ranh giới tác động gây ảnh hưởng đến cách kéo njust một trong những tác dụng.
+
+Load nhiều file bằng cách nhấp chuột vào một tập tin và chuyển + nhấp vào tập tin nanother. Ctrl + click chuột Toggles tập tin cá nhân.
+
+Ctrl + click chuột trái vào chu kỳ thanh thời gian phía trước một dạng thời gian. NCtrl + click chuột giữa trên các chu kỳ thanh thời gian lùi một dạng thời gian.
+
+Sử dụng các phím +/- trong cửa sổ biên soạn để phóng to trong và ngoài.
+
+Nhấn Alt trong khi click chuột trong cửa sổ xén gây dịch của Nall 4 điểm.
+
+Nhấn Tab qua một ca khúc Toggles trạng hồ sơ. NPressing Shift-Tab trên một ca khúc Toggles trạng hồ sơ của tất cả các bài hát khác.
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Alt + di chuyển bên trái để chỉnh sửa xử lý trước đó. NAlt + chuyển quyền chỉnh sửa xử lý tiếp theo.
+
+Settings-> typeless khung hình chính cho phép các khung hình từ bất kỳ để được dán ở hai naudio hoặc video bài hát .
+
--- /dev/null
+在曲線關鍵幀按住Shift鍵單擊它捕捉到鄰近的價值觀。
+
+當配置減速效果,為軌道禁止播放。它配置後, NRE啟用回放處理一幀”。
+
+CTRL +任何傳輸命令回放導致的In / Out點定義為僅蓋該地區。
+
+按住Shift點擊一個補丁會導致除å\85¶他所有的補丁nselected一個切換。
+
+點擊補丁,並與其它軌道拖拽導致此補丁等相匹配的第一個。
+
+按住Shift點擊效果邊界上引起拖到影響 njust的一個效果。
+
+加載多個文件通過點擊一個文件和Shift +點擊 nanother文件。按Ctrl +單擊切換單個文件。
+
+在時間欄週期提出了時間格式按Ctrl +左鍵點擊。在時間欄週期落後的時間格式 NCTRL +鼠標中間。
+
+使用+/-鍵在合成器窗口放大和縮小。
+
+按Alt鍵,而在裁剪窗口中單擊導致所有4個點的翻譯。
+
+按Tab鍵在曲目切換的錄製狀態。 nPressing Shift-Tab鍵在曲目切換所有其他曲目的錄製狀態。
+
+Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.
+Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.
+
+Alt +左鍵移動到前面的編輯手柄。 NALT +向右移動到下一個編輯手柄。
+
+設置 - >無類型的關鍵幀,可以從任意的軌道關鍵幀中在任
+音訊或視頻音軌粘貼。
+