From: Good Guy Date: Fri, 31 Jul 2020 01:15:39 +0000 (-0600) Subject: add edit length update when open_edl changes media length, replace stack_warn with... X-Git-Tag: 2020-07~1 X-Git-Url: https://cinelerra-gg.org/git/?a=commitdiff_plain;h=d3136bf5076921bddf85277f619eeffcf8eb3009;p=goodguy%2Fcinelerra.git add edit length update when open_edl changes media length, replace stack_warn with confirm_ref window, rebuild index file when nested edl changed in undo/redo, update es.po --- diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/appearanceprefs.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/appearanceprefs.C index 94327471..fc2ff089 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/appearanceprefs.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/appearanceprefs.C @@ -213,9 +213,6 @@ void AppearancePrefs::create_objects() UseWarnVersion *ver_warn = new UseWarnVersion(pwindow, x, y); add_subwindow(ver_warn); y += ver_warn->get_h() + ys5; - UseWarnStack *stack_warn = new UseWarnStack(pwindow, x, y); - add_subwindow(stack_warn); - y += stack_warn->get_h() + ys5; BD_WarnRoot *bdwr_warn = new BD_WarnRoot(pwindow, x, y); add_subwindow(bdwr_warn); y += bdwr_warn->get_h() + ys5; @@ -624,19 +621,6 @@ int UseWarnVersion::handle_event() return 1; } -UseWarnStack::UseWarnStack(PreferencesWindow *pwindow, int x, int y) - : BC_CheckBox(x, y, pwindow->thread->preferences->warn_stack, - _("Stack warns if reference not modified")) -{ - this->pwindow = pwindow; -} - -int UseWarnStack::handle_event() -{ - pwindow->thread->preferences->warn_stack = get_value(); - return 1; -} - BD_WarnRoot::BD_WarnRoot(PreferencesWindow *pwindow, int x, int y) : BC_CheckBox(x, y, pwindow->thread->preferences->bd_warn_root, _("Create Bluray warns if not root")) diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/appearanceprefs.h b/cinelerra-5.1/cinelerra/appearanceprefs.h index 96a6a41e..e96aca1b 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/appearanceprefs.h +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/appearanceprefs.h @@ -265,14 +265,6 @@ public: PreferencesWindow *pwindow; }; -class UseWarnStack : public BC_CheckBox -{ -public: - UseWarnStack(PreferencesWindow *pwindow, int x, int y); - int handle_event(); - PreferencesWindow *pwindow; -}; - class BD_WarnRoot : public BC_CheckBox { public: diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/editpopup.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/editpopup.C index ff66a88b..da9b06ba 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/editpopup.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/editpopup.C @@ -140,7 +140,7 @@ int EditPopupOpenEDL::handle_event() eprintf(_("Edit is not EDL: %s"), edit_title); return 1; } - mwindow->stack_push(edl, idxbl, edit); + mwindow->stack_push(edl, idxbl); return 1; } diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/edits.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/edits.C index 0bf6e0ae..a64024ad 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/edits.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/edits.C @@ -898,3 +898,20 @@ void Edits::align_timecodes(double offset) } } +void Edits::update_idxbl_length(int id, int64_t du) +{ + for( Edit *edit=first; edit; edit=edit->next ) { + Indexable *idxbl = edit->asset ? (Indexable *)edit->asset : + edit->nested_edl ? (Indexable *)edit->nested_edl : 0; + if( !idxbl || idxbl->id != id ) continue; + edit->length += du; + if( edit->length > 0 && edit->next ) { + int64_t next_start = edit->next->startproject; + int64_t edit_end = edit->startproject + edit->length; + if( edit_end > next_start ) + edit->length = next_start - edit->startproject; + } + if( edit->length < 0 ) edit->length = 0; + } +} + diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/edits.h b/cinelerra-5.1/cinelerra/edits.h index f38b0767..bd73e4e7 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/edits.h +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/edits.h @@ -121,6 +121,7 @@ public: int modify_handles(double oldposition, double newposition, int currentend, int edit_mode, int edit_edits, int edit_labels, int edit_plugins, int edit_autos, Edits *trim_edits, int group_id); + void update_idxbl_length(int id, int64_t du); virtual int optimize(); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/fileref.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/fileref.C index ade91c48..8d9b1ae9 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/fileref.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/fileref.C @@ -75,7 +75,26 @@ int FileREF::open_file(int rd, int wr) if( ref ) ref->remove_user(); ref = new EDL; ref->create_objects(); - ref->load_xml(&file_xml, LOAD_ALL); + if( ref->load_xml(&file_xml, LOAD_ALL) ) { + ref->remove_user(); + ref = 0; + eprintf(_("Error loading Reference file:\n%s"), asset->path); + return 1; + } + if( !asset->layers ) asset->layers = ref->get_video_layers(); + asset->video_data = asset->layers > 0 ? 1 : 0; + asset->video_length = asset->video_data ? ref->get_video_frames() : 0; + asset->actual_width = asset->video_data ? ref->get_w() : 0; + asset->actual_height = asset->video_data ? ref->get_h() : 0; + if( !asset->width ) asset->width = asset->actual_width; + if( !asset->height ) asset->height = asset->actual_height; + if( !asset->frame_rate ) asset->frame_rate = ref->get_frame_rate(); + strcpy(asset->vcodec, "REF"); + asset->channels = ref->get_audio_channels(); + asset->audio_data = asset->channels > 0 ? 1 : 0; + asset->sample_rate = ref->get_sample_rate(); + asset->audio_length = asset->audio_data ? ref->get_audio_samples() : 0; + strcpy(asset->acodec, "REF"); command = new TransportCommand(); command->reset(); command->get_edl()->copy_all(ref); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/indexfile.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/indexfile.C index b8c0af69..0337d0c2 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/indexfile.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/indexfile.C @@ -228,7 +228,7 @@ void IndexFile::delete_index(Preferences *preferences, char index_filename[BCTEXTLEN]; char source_filename[BCTEXTLEN]; const char *path = indexable->path; - + if( !*path ) return; get_index_filename(source_filename, preferences->index_directory, index_filename, path, suffix); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/mainundo.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/mainundo.C index 520bc2ee..dd06f3cd 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/mainundo.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/mainundo.C @@ -25,6 +25,7 @@ #include "clipedls.h" #include "edl.h" #include "filexml.h" +#include "indexfile.h" #include "mainindexes.h" #include "mainmenu.h" #include "mainsession.h" @@ -261,17 +262,25 @@ int MainUndo::load_from_undo(FileXML *file, uint32_t load_flags) mwindow->close_mixers(); mwindow->gui->lock_window("MainUndo::load_from_undo"); } - if( (load_flags & LOAD_ALL) == LOAD_ALL ) { - mwindow->edl->remove_user(); + EDL *prev_edl = mwindow->edl; + if( (load_flags & LOAD_ALL) == LOAD_ALL ) mwindow->init_edl(); - } mwindow->edl->load_xml(file, load_flags); for( Asset *asset=mwindow->edl->assets->first; asset; asset=asset->next ) { mwindow->mainindexes->add_indexable(asset); } - for( int i=0; iedl->nested_edls.size(); ++i ) { - EDL *nested_edl = mwindow->edl->nested_edls[i]; - mwindow->mainindexes->add_indexable(nested_edl); + if( prev_edl != mwindow->edl ) { + for( int i=0; iedl->nested_edls.size(); ++i ) { + EDL *nested_edl = mwindow->edl->nested_edls[i]; + if( !nested_edl->path[0] ) continue; + int k = prev_edl->nested_edls.size(); + while( --k >= 0 && // if nested edl was updated, force index rebuild + strcmp(nested_edl->path, prev_edl->nested_edls[k]->path) ); + if( k >= 0 && prev_edl->nested_edls[k]->equivalent_output(nested_edl) >= 0 ) + IndexFile::delete_index_files(mwindow->preferences, nested_edl); + mwindow->mainindexes->add_indexable(nested_edl); + } + prev_edl->remove_user(); } mwindow->mainindexes->start_build(); mwindow->update_plugin_guis(1); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C index 03e01309..c8521270 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C @@ -3807,7 +3807,7 @@ void MWindow::update_project(int load_mode) if(debug) PRINT_TRACE } -void MWindow::stack_push(EDL *new_edl, Indexable *idxbl, Edit *edit) +void MWindow::stack_push(EDL *new_edl, Indexable *idxbl) { int got_indexes = 0; for( int i=0; inested_edls.size(); ++i ) { @@ -3833,7 +3833,6 @@ void MWindow::stack_push(EDL *new_edl, Indexable *idxbl, Edit *edit) undo_before(); StackItem &item = stack.append(); item.edl = edl; - item.edit = edit; item.new_edl = new_edl; item.duration = new_edl->tracks->total_length(); item.undo = undo; @@ -3868,29 +3867,44 @@ void MWindow::stack_pop() // session edl replaced, overwrite and save clip data if( item.new_edl != edl ) item.new_edl->overwrite_clip(edl); - Edit *edit = item.edit; -// resize the referring edit if the edl duration changed - if( edit ) { - double duration = item.new_edl->tracks->total_length(); - double dt = duration - item.duration; - if( fabs(dt) > 1e-4 ) { - int64_t du = edit->track->to_units(dt,0); - if( (edit->length+=du) < 0 ) - edit->length = 0; + Indexable *idxbl = item.idxbl; + if( idxbl && idxbl->is_asset && item.mtime ) { + Asset *asset = (Asset *)idxbl; + if( asset->format == FILE_REF ) { + char *path = asset->path; + struct stat st; + if( stat(path, &st) || item.mtime == st.st_mtime ) { + int cw = xS(250), ch = yS(150), px, py; + gui->get_pop_cursor(px, py); + px -= cw/2; py -= ch/2; + ConfirmRefWindow confirm(this, path, px, py, cw, ch); + confirm.create_objects(); + int result = confirm.run_window(); + if( !result ) { + FileXML file; + item.new_edl->save_xml(&file, path); + file.terminate_string(); + if(file.write_to_file(path)) + eprintf(_("Cant write FileREF: %s"), path); + } + } } } edl->remove_user(); edl = item.edl; delete undo; undo = item.undo; - Indexable *idxbl = item.idxbl; - int64_t mtime = item.mtime; stack.remove(); if( idxbl ) { +// resize the indexable edits if the new_edl duration changed + double duration = item.new_edl->tracks->total_length(); + double dt = duration - item.duration; + if( fabs(dt) > 1e-4 ) + edl->tracks->update_idxbl_length(idxbl->id, dt); gui->unlock_window(); gui->resource_thread->close_indexable(idxbl); remove_from_caches(idxbl); - remove_indexfile(idxbl); + IndexFile::delete_index_files(preferences, idxbl); mainindexes->add_indexable(idxbl); mainindexes->start_build(); awindow->gui->async_update_assets(); @@ -3901,17 +3915,6 @@ void MWindow::stack_pop() undo_after(_("open edl"), LOAD_ALL); show_plugins(); gui->stack_button->update(); - if( mtime && idxbl && idxbl->is_asset ) { - struct stat st; - Asset *asset = (Asset *)idxbl; - if( asset->format == FILE_REF && !stat(asset->path, &st) && - item.mtime == st.st_mtime ) { - char text[BCTEXTLEN]; - snprintf(text, sizeof(text), - _("Warning: Asset not updated: %s"), asset->path); - show_warning(&preferences->warn_stack, text); - } - } } int MWindow::save(EDL *edl, char *filename, int stat) @@ -4109,11 +4112,8 @@ void MWindow::update_vwindow() void MWindow::remove_indexfile(Indexable *indexable) { if( !indexable->is_asset ) return; - Asset *asset = (Asset *)indexable; // Erase file - IndexFile::delete_index(preferences, asset, ".toc"); - IndexFile::delete_index(preferences, asset, ".idx"); - IndexFile::delete_index(preferences, asset, ".mkr"); + IndexFile::delete_index_files(preferences, indexable); } void MWindow::rebuild_indices() @@ -5177,3 +5177,33 @@ void DrawTrackMovement::run() mwindow->gui->unlock_window(); } + +ConfirmRefWindow::ConfirmRefWindow(MWindow *mwindow, char *path, + int px, int py, int cw, int ch) + : BC_Window(_(PROGRAM_NAME ": Confirm update"), px, py, cw, ch, cw, ch) +{ + this->mwindow = mwindow; + this->path = path; +} + +ConfirmRefWindow::~ConfirmRefWindow() +{ +} + +void ConfirmRefWindow::create_objects() +{ + lock_window("ConfirmRefWindow::create_objects()"); + int x = xS(10), y = yS(10), pad = yS(5); + BC_Title *title; + add_subwindow(title = new BC_Title(x, y, _("FileREF not updated:"))); + y += title->get_h() + pad; + BC_TextBox *text_box; + add_subwindow(text_box = new BC_TextBox(x,y, get_w()-2*x, 1, path)); + y += text_box->get_h() + 2*pad; + add_subwindow(title = new BC_Title(x, y, _("Save file ref changes?"))); + add_subwindow(new BC_OKButton(this)); + add_subwindow(new BC_CancelButton(this)); + show_window(); + unlock_window(); +} + diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h index 65a28412..da5b8f4c 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h @@ -156,6 +156,18 @@ public: MWindow *mwindow; }; +class ConfirmRefWindow : public BC_Window +{ +public: + ConfirmRefWindow(MWindow *mwindow, char *path, + int px, int py, int cw, int ch); + ~ConfirmRefWindow(); + void create_objects(); + + MWindow *mwindow; + const char *path; +}; + class MWindow : public Thread { @@ -188,7 +200,7 @@ public: // Total horizontal pixels in timeline int get_tracks_width(); // session stack - void stack_push(EDL *edl, Indexable *idxbl, Edit *edit=0); + void stack_push(EDL *edl, Indexable *idxbl); void stack_pop(); int save(EDL *edl, char *filename, int stat); int save(int save_as); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/preferences.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/preferences.C index d7dbf4d6..4e739e85 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/preferences.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/preferences.C @@ -92,7 +92,6 @@ Preferences::Preferences() memset(&use_hw_dev, 0, sizeof(use_hw_dev)); warn_indexes = 1; warn_version = 1; - warn_stack = 1; warn_fileref = 1; bd_warn_root = 1; popupmenu_btnup = 1; @@ -218,7 +217,6 @@ void Preferences::copy_from(Preferences *that) strcpy(use_hw_dev, &that->use_hw_dev[0]); warn_indexes = that->warn_indexes; warn_version = that->warn_version; - warn_stack = that->warn_stack; warn_fileref = that->warn_fileref; bd_warn_root = that->bd_warn_root; popupmenu_btnup = that->popupmenu_btnup; @@ -368,7 +366,6 @@ int Preferences::load_defaults(BC_Hash *defaults) defaults->get("USE_HW_DEV", use_hw_dev); warn_indexes = defaults->get("WARN_INDEXES", warn_indexes); warn_version = defaults->get("WARN_VERSION", warn_version); - warn_stack = defaults->get("WARN_STACK", warn_stack); warn_fileref = defaults->get("WARN_FILEREF", warn_fileref); bd_warn_root = defaults->get("BD_WARN_ROOT", bd_warn_root); popupmenu_btnup = defaults->get("POPUPMENU_BTNUP", popupmenu_btnup); @@ -516,7 +513,6 @@ int Preferences::save_defaults(BC_Hash *defaults) defaults->update("USE_HW_DEV", use_hw_dev); defaults->update("WARN_INDEXES", warn_indexes); defaults->update("WARN_VERSION", warn_version); - defaults->update("WARN_STACK", warn_stack); defaults->update("WARN_FILEREF", warn_fileref); defaults->update("BD_WARN_ROOT", bd_warn_root); defaults->update("POPUPMENU_BTNUP", popupmenu_btnup); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/tracks.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/tracks.C index 419f26d9..36dc79cc 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/tracks.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/tracks.C @@ -805,3 +805,13 @@ double Tracks::align_timecodes() return offset; } +void Tracks::update_idxbl_length(int id, double dt) +{ + for( Track *track=first; track; track=track->next ) { + if( !track->is_armed() ) continue; + int64_t du = track->to_units(dt,0); + track->edits->update_idxbl_length(id, du); + track->optimize(); + } +} + diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/tracks.h b/cinelerra-5.1/cinelerra/tracks.h index 449fd6ad..c44cbfef 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/tracks.h +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/tracks.h @@ -249,6 +249,7 @@ public: void set_transition_length(double start, double end, double length); void set_transition_length(Transition *transition, double length); void paste_transitions(double start, double end, int track_type, char* title); + void update_idxbl_length(int id, double dt); // ================================== accounting diff --git a/cinelerra-5.1/msg/txt b/cinelerra-5.1/msg/txt index 3feb2fbc..1f58c67a 100644 --- a/cinelerra-5.1/msg/txt +++ b/cinelerra-5.1/msg/txt @@ -7,6 +7,12 @@ Cinfinity icons selected in Preferences Sam (CC BY 3.0, Cakewalk and Neophyte themes by Olaf Wolff (CC BY 4.0, https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . +July 2020 New Features of note: + Align Timecodes for various timecodes/stamps is available. + FFmpeg plugins will have changes take effect when use Enter. + Subtitles can be generated in either SRT, SUB, or uDVD form. + Mix masters make it easy to use multicam mode on timeline. + Auto Rotate in the metadata will now automatically rotate. June 2020 New Features of note: Ganging modes added for DAW-like editing of channels. Rotate plugin has been modernized and improved. diff --git a/cinelerra-5.1/po/es.po b/cinelerra-5.1/po/es.po index 9f041dbc..767f50b8 100644 --- a/cinelerra-5.1/po/es.po +++ b/cinelerra-5.1/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cinelerra 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-15 14:02-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 22:51+0200\n" "Last-Translator: Sergio Daniel Gomez \n" "Language-Team: SPANISH \n" "Language: es\n" @@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 17:42-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:494 #: cinelerra/preferencesthread.C:672 @@ -92,12 +102,12 @@ msgstr "Aceptar la operación" msgid "Cancel the operation" msgstr "Cancelar la operación" -#: guicast/bcfilebox.C:348 cinelerra/awindowgui.C:3501 +#: guicast/bcfilebox.C:348 cinelerra/awindowgui.C:3509 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61 msgid "Display text" msgstr "Vista de Lista" -#: guicast/bcfilebox.C:362 cinelerra/awindowgui.C:3492 +#: guicast/bcfilebox.C:362 cinelerra/awindowgui.C:3500 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61 msgid "Display icons" msgstr "Vista de Iconos" @@ -126,7 +136,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Directory:" msgstr "Carpeta:" -#: guicast/bcfilebox.C:621 cinelerra/awindowgui.C:3200 +#: guicast/bcfilebox.C:621 cinelerra/awindowgui.C:3208 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -150,7 +160,7 @@ msgstr ": Cambiar el nombre" msgid ": Delete" msgstr ": Borrar" -#: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:102 +#: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:104 msgid "File" msgstr "Archivo" @@ -204,12 +214,12 @@ msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: guicast/bctextbox.C:2915 cinelerra/clippopup.C:247 cinelerra/editpopup.C:162 -#: cinelerra/mainmenu.C:889 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:131 +#: cinelerra/mainmenu.C:893 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:131 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: guicast/bctextbox.C:2928 cinelerra/clippopup.C:280 cinelerra/editpopup.C:248 -#: cinelerra/mainmenu.C:902 cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:547 +#: cinelerra/mainmenu.C:906 cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:547 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -389,7 +399,7 @@ msgid "Plugin %d" msgstr "Plugin %d" #: cinelerra/apanel.C:86 cinelerra/gwindowgui.C:71 -#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:251 +#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:255 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Reproducir" msgid "fade" msgstr "desvanecer" -#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/mainmenu.C:253 +#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/mainmenu.C:257 msgid "Pan" msgstr "Panorámica" @@ -471,117 +481,117 @@ msgstr "Color de fondo del compositor:" msgid "YUV color space:" msgstr "Espacio de color YUV:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:191 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:190 msgid "YUV color range:" msgstr "Rango de color YUV:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:202 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:201 msgid "Warnings:" msgstr "Advertencias:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:223 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:222 msgid "Flags:" msgstr "Banderines:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:473 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:472 msgid "Use thumbnails in resource window" msgstr "Usar miniaturas en la ventana de recursos" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:534 plugins/descratch/descratch.C:625 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:533 plugins/descratch/descratch.C:625 msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:535 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:534 msgid "Med" msgstr "Medio" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:536 plugins/descratch/descratch.C:626 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:535 plugins/descratch/descratch.C:626 msgid "High" msgstr "Intenso" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:571 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:570 msgid "Show tip of the day" msgstr "ver consejo del día" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:584 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:583 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes" msgstr "ffmpeg advertirá recarga de archivos" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:597 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:596 msgid "EDL version warns if mismatched" msgstr "EDL advierte si no coinciden las versiones" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:610 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:609 msgid "Stack warns if reference not modified" msgstr "La compilación advierte si la referencia no se modifica" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:623 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:622 msgid "Create Bluray warns if not root" msgstr "Advertencias de Bluray si no se es root" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:636 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:635 msgid "Warn on creating file references" msgstr "Advertir sobre la creación de referencias de archivo" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:650 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:649 msgid "Popups activate on button up" msgstr "Las ventanas emergentes se activan al hacer click" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:663 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:662 msgid "Set Input Focus when window entered" msgstr "Establecer el enfoque cuando se pone sobre la ventana" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:676 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:675 msgid "Click to activate text focus" msgstr "Clic para activar foco en texto" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:692 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:691 msgid "Click to deactivate text focus" msgstr "Click para desactivar foco en texto" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:708 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:707 msgid "Always show next frame" msgstr "Mostrar fotograma siguiente" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:721 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:720 msgid "Autocolor assets" msgstr "Colorear los Clips" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:753 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:28 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:752 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:28 msgid "BT601" msgstr "BT601" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:754 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:29 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:753 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:29 msgid "BT709" msgstr "BT709" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:755 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:30 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:754 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:30 msgid "BT2020" msgstr "BT2020" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:797 cinelerra/compresspopup.C:39 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:796 cinelerra/compresspopup.C:39 #: cinelerra/file.inc:112 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:77 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:798 cinelerra/file.inc:116 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:797 cinelerra/file.inc:116 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:78 msgid "MPEG" msgstr "MPEG" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:840 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:839 msgid "Perpetual session" msgstr "Abrir última sesión" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:853 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:852 msgid "Clears before toggle" msgstr "No acumular seleccionados" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:866 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:865 msgid "Timeline Rectify Audio" msgstr "Ver audio como picos" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:879 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:878 msgid "Composer BG color" msgstr "Color de fondo del compositor" @@ -725,7 +735,7 @@ msgid "Open EDL" msgstr "Abrir EDL" #: cinelerra/assetpopup.C:230 cinelerra/editpopup.C:119 -#: cinelerra/mwindow.C:2113 +#: cinelerra/mwindow.C:2137 #, c-format msgid "" "Error: unable to open:\n" @@ -735,7 +745,7 @@ msgstr "" " %s" #: cinelerra/assetpopup.C:236 cinelerra/editpopup.C:125 -#: cinelerra/mwindow.C:2138 +#: cinelerra/mwindow.C:2162 #, c-format msgid "" "Error: unable to load:\n" @@ -744,7 +754,7 @@ msgstr "" "Error: no se puede cargar:\n" " %s" -#: cinelerra/assetpopup.C:248 cinelerra/mwindow.C:3998 +#: cinelerra/assetpopup.C:248 cinelerra/mwindow.C:4023 #, c-format msgid "" "media is not EDL:\n" @@ -771,7 +781,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: cinelerra/assetpopup.C:330 cinelerra/clippopup.C:191 -#: cinelerra/mainmenu.C:246 cinelerra/proxypopup.C:149 +#: cinelerra/mainmenu.C:250 cinelerra/proxypopup.C:149 msgid "View" msgstr "Ver" @@ -826,7 +836,7 @@ msgid "Unused" msgstr "No usado" #: cinelerra/assetpopup.C:542 cinelerra/channeledit.C:153 -#: cinelerra/ffmpeg.C:1951 cinelerra/ffmpeg.C:1998 cinelerra/fileexr.C:186 +#: cinelerra/ffmpeg.C:1958 cinelerra/ffmpeg.C:2005 cinelerra/fileexr.C:186 #: cinelerra/fileffmpeg.C:596 cinelerra/fileffmpeg.C:767 #: cinelerra/filetiff.C:118 cinelerra/proxypopup.C:317 #: cinelerra/recordbatches.C:309 cinelerra/recordgui.C:323 @@ -897,19 +907,19 @@ msgstr "Instantánea..." msgid "snap" msgstr "instantánea" -#: cinelerra/assetpopup.C:972 +#: cinelerra/assetpopup.C:973 msgid "snapshot render failed" msgstr "error en el renderizado de instantáneas" -#: cinelerra/assetpopup.C:980 +#: cinelerra/assetpopup.C:981 msgid "Grabshot..." msgstr "Captura de imágenes...." -#: cinelerra/assetpopup.C:1127 +#: cinelerra/assetpopup.C:1128 msgid "grab" msgstr "captura" -#: cinelerra/assetpopup.C:1194 +#: cinelerra/assetpopup.C:1195 msgid "grabshot render failed" msgstr "error en el renderizado de capturas" @@ -994,192 +1004,192 @@ msgstr "Avanzar Rapido ( Intro )" msgid "Jump to end ( End )" msgstr "Salta al final ( Fin )" -#: cinelerra/awindowgui.C:88 +#: cinelerra/awindowgui.C:89 msgid "Audio Effects" msgstr "Efectos-Audio" -#: cinelerra/awindowgui.C:89 +#: cinelerra/awindowgui.C:90 msgid "Video Effects" msgstr "Efectos-Vídeo" -#: cinelerra/awindowgui.C:90 +#: cinelerra/awindowgui.C:91 msgid "Audio Transitions" msgstr "Transiciones-Audio" -#: cinelerra/awindowgui.C:91 +#: cinelerra/awindowgui.C:92 msgid "Video Transitions" msgstr "Transiciones-Vídeo" -#: cinelerra/awindowgui.C:92 +#: cinelerra/awindowgui.C:93 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: cinelerra/awindowgui.C:93 cinelerra/binfolder.C:1783 +#: cinelerra/awindowgui.C:94 cinelerra/binfolder.C:1783 msgid "Clips" msgstr "Clips" -#: cinelerra/awindowgui.C:94 cinelerra/binfolder.C:1783 +#: cinelerra/awindowgui.C:95 cinelerra/binfolder.C:1783 msgid "Media" msgstr "Medios Multimedia" -#: cinelerra/awindowgui.C:95 +#: cinelerra/awindowgui.C:96 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: cinelerra/awindowgui.C:100 +#: cinelerra/awindowgui.C:101 msgid "Full Play" msgstr "Reproducir todo" -#: cinelerra/awindowgui.C:101 +#: cinelerra/awindowgui.C:102 msgid "Mouse Over" msgstr "Ratón sobre" -#: cinelerra/awindowgui.C:102 +#: cinelerra/awindowgui.C:103 msgid "Src Target" msgstr "Objectivo de origen" -#: cinelerra/awindowgui.C:103 +#: cinelerra/awindowgui.C:104 msgid "No Play" msgstr "No Reproducir" -#: cinelerra/awindowgui.C:979 cinelerra/awindowgui.C:1038 +#: cinelerra/awindowgui.C:986 cinelerra/awindowgui.C:1045 #, c-format msgid "Reading %s" msgstr "Leyendo %s" -#: cinelerra/awindowgui.C:1121 cinelerra/awindowgui.C:1170 +#: cinelerra/awindowgui.C:1128 cinelerra/awindowgui.C:1177 #, c-format msgid "Rendering %s" msgstr "Renderizando %s" -#: cinelerra/awindowgui.C:1275 +#: cinelerra/awindowgui.C:1282 msgid ": Resources" msgstr ": Recursos" -#: cinelerra/awindowgui.C:1445 cinelerra/awindowgui.C:2381 -#: cinelerra/awindowgui.C:2401 +#: cinelerra/awindowgui.C:1452 cinelerra/awindowgui.C:2389 +#: cinelerra/awindowgui.C:2409 msgid "awindowgui#Title" msgstr "Título" -#: cinelerra/awindowgui.C:1446 cinelerra/awindowgui.C:2382 +#: cinelerra/awindowgui.C:1453 cinelerra/awindowgui.C:2390 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: cinelerra/awindowgui.C:1533 +#: cinelerra/awindowgui.C:1540 msgid "Visibility" msgstr "Visible" -#: cinelerra/awindowgui.C:1761 +#: cinelerra/awindowgui.C:1763 msgid ": Remove plugin" msgstr ": Eliminar plugin" -#: cinelerra/awindowgui.C:1791 +#: cinelerra/awindowgui.C:1793 msgid "remove plugin?" msgstr "eliminar plugin?" -#: cinelerra/awindowgui.C:1820 +#: cinelerra/awindowgui.C:1822 #, c-format msgid "remove %s\n" msgstr "eliminar %s\n" -#: cinelerra/awindowgui.C:2226 +#: cinelerra/awindowgui.C:2230 msgid "Proxy clip" msgstr "Clip de Proxy" -#: cinelerra/awindowgui.C:2400 +#: cinelerra/awindowgui.C:2408 msgid "Time Stamps" msgstr "Marcas de tiempo" -#: cinelerra/awindowgui.C:3154 +#: cinelerra/awindowgui.C:3162 msgid "No info available" msgstr "Ninguna información disponible" -#: cinelerra/awindowgui.C:3247 +#: cinelerra/awindowgui.C:3255 msgid "Delete asset from disk" msgstr "Borrar clip desde el disco" -#: cinelerra/awindowgui.C:3260 +#: cinelerra/awindowgui.C:3268 msgid "Delete asset from project" msgstr "Borrar los clips de proyecto" -#: cinelerra/awindowgui.C:3289 +#: cinelerra/awindowgui.C:3297 msgid "Redraw index" msgstr "Volver a dibujar índice" -#: cinelerra/awindowgui.C:3302 +#: cinelerra/awindowgui.C:3310 msgid "Paste asset on recordable tracks" msgstr "Pegar clip en pistas grabables" -#: cinelerra/awindowgui.C:3315 +#: cinelerra/awindowgui.C:3323 msgid "Append asset in new tracks" msgstr "Agregar clip en una nueva pista" -#: cinelerra/awindowgui.C:3328 +#: cinelerra/awindowgui.C:3336 msgid "View asset" msgstr "Ver recurso" -#: cinelerra/awindowgui.C:3372 cinelerra/fileffmpeg.C:1145 +#: cinelerra/awindowgui.C:3380 cinelerra/fileffmpeg.C:1145 msgid "ffmpeg" msgstr "ffmpeg" -#: cinelerra/awindowgui.C:3373 +#: cinelerra/awindowgui.C:3381 msgid "ladspa" msgstr "ladspa" -#: cinelerra/awindowgui.C:3374 +#: cinelerra/awindowgui.C:3382 msgid "lv2" msgstr "lv2" -#: cinelerra/awindowgui.C:3375 +#: cinelerra/awindowgui.C:3383 msgid "audio_tools" msgstr "audio_herramientas" -#: cinelerra/awindowgui.C:3376 +#: cinelerra/awindowgui.C:3384 msgid "audio_transitions" msgstr "audio_transiciones" -#: cinelerra/awindowgui.C:3377 +#: cinelerra/awindowgui.C:3385 msgid "blending" msgstr "mezcla" -#: cinelerra/awindowgui.C:3378 +#: cinelerra/awindowgui.C:3386 msgid "colors" msgstr "colores" -#: cinelerra/awindowgui.C:3379 +#: cinelerra/awindowgui.C:3387 msgid "exotic" msgstr "exótico" -#: cinelerra/awindowgui.C:3380 +#: cinelerra/awindowgui.C:3388 msgid "transforms" msgstr "transformadas" -#: cinelerra/awindowgui.C:3381 +#: cinelerra/awindowgui.C:3389 msgid "tv_effects" msgstr "tv_efectos" -#: cinelerra/awindowgui.C:3382 +#: cinelerra/awindowgui.C:3390 msgid "video_tools" msgstr "video_herramientas" -#: cinelerra/awindowgui.C:3383 +#: cinelerra/awindowgui.C:3391 msgid "video_transitions" msgstr "video_transiciones" -#: cinelerra/awindowgui.C:3495 +#: cinelerra/awindowgui.C:3503 msgid "Display icons packed" msgstr "Mostrar iconos empaquetados" -#: cinelerra/awindowgui.C:3498 +#: cinelerra/awindowgui.C:3506 msgid "Display icon list" msgstr "Mostrar lista de íconos" -#: cinelerra/awindowgui.C:3508 cinelerra/clippopup.C:173 +#: cinelerra/awindowgui.C:3516 cinelerra/clippopup.C:173 #: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131 msgid "Sort items" msgstr "Organizar objectos" -#: cinelerra/awindowgui.C:3562 cinelerra/channeledit.C:476 +#: cinelerra/awindowgui.C:3570 cinelerra/channeledit.C:476 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -1215,13 +1225,13 @@ msgstr "Sin Tiempo" msgid "Timed" msgstr "Cronometrado" -#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:960 cinelerra/ffmpeg.C:3240 -#: cinelerra/ffmpeg.C:3348 cinelerra/file.C:1307 cinelerra/file.C:1334 +#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:962 cinelerra/ffmpeg.C:3247 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3355 cinelerra/file.C:1307 cinelerra/file.C:1334 #: cinelerra/interfaceprefs.C:551 cinelerra/interlacemodes.h:27 #: cinelerra/loadmode.C:116 cinelerra/new.C:873 cinelerra/record.C:741 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:659 plugins/motion2point/motionwindow.C:791 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:862 plugins/timefront/timefront.C:421 -#: plugins/titler/titler.C:2336 +#: plugins/titler/titler.C:2337 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -1260,152 +1270,152 @@ msgstr "Renderizar por lotes..." msgid "Shift-B" msgstr "Mayús-B" -#: cinelerra/batchrender.C:390 cinelerra/bdcreate.C:295 +#: cinelerra/batchrender.C:392 cinelerra/bdcreate.C:295 #: cinelerra/dvdcreate.C:359 #, c-format msgid "Unable to save: %s" msgstr "No se puede guardar: %s" -#: cinelerra/batchrender.C:425 +#: cinelerra/batchrender.C:427 #, c-format msgid "press cancel to abandon batch render" msgstr "pulse Cancelar para abandonar renderizado por lotes" -#: cinelerra/batchrender.C:491 +#: cinelerra/batchrender.C:493 #, c-format msgid "EDL %s not found.\n" msgstr "EDL %s no encontrado.\n" -#: cinelerra/batchrender.C:493 cinelerra/file.C:252 cinelerra/formatcheck.C:47 +#: cinelerra/batchrender.C:495 cinelerra/file.C:252 cinelerra/formatcheck.C:47 #: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67 #: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159 #: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255 #: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:459 -#: cinelerra/packagerenderer.C:169 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88 +#: cinelerra/packagerenderer.C:171 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88 #: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249 #: cinelerra/render.C:245 cinelerra/render.C:268 cinelerra/render.C:375 #: cinelerra/render.C:831 cinelerra/renderprofiles.C:233 msgid ": Error" msgstr "Error" -#: cinelerra/batchrender.C:508 +#: cinelerra/batchrender.C:510 #, c-format msgid "%d job EDLs do not match session edl\n" msgstr "%d EDLs de trabajo no coinciden sesión EDL\n" -#: cinelerra/batchrender.C:512 +#: cinelerra/batchrender.C:514 #, c-format msgid "%d job EDLs begin position beyond end of media\n" msgstr "%d posición del trabajo EDLs comienza más allá del fin de los medios\n" -#: cinelerra/batchrender.C:514 +#: cinelerra/batchrender.C:516 #, c-format msgid "%d job EDLs no audio or video in render asset format\n" msgstr "%d no hay trabajos EDLs de audio o video en el formato del renderizado del recurso\n" -#: cinelerra/batchrender.C:516 +#: cinelerra/batchrender.C:518 #, c-format msgid "%d job EDLs Create new file at labels checked, but no labels\n" msgstr "%d EDL de trabajo. Crear nuevo archivo en las etiquetas marcadas, pero sin etiquetas\n" -#: cinelerra/batchrender.C:726 +#: cinelerra/batchrender.C:728 msgid ": Batch Render" msgstr ": Renderizar por lotes" -#: cinelerra/batchrender.C:758 +#: cinelerra/batchrender.C:760 msgid "Output path:" msgstr "Ruta de salida:" -#: cinelerra/batchrender.C:778 +#: cinelerra/batchrender.C:780 msgid "EDL Path:" msgstr "Ruta EDL:" -#: cinelerra/batchrender.C:787 +#: cinelerra/batchrender.C:789 msgid "Input EDL" msgstr "EDL de entrada" -#: cinelerra/batchrender.C:787 +#: cinelerra/batchrender.C:789 msgid "Select an EDL to load:" msgstr "Seleccionar una EDL al cargar:" -#: cinelerra/batchrender.C:809 +#: cinelerra/batchrender.C:811 msgid "Batches to render:" msgstr "Lotes para renderizar:" -#: cinelerra/batchrender.C:820 cinelerra/batchrender.C:1349 +#: cinelerra/batchrender.C:822 cinelerra/batchrender.C:1353 #: cinelerra/recordbatches.C:518 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: cinelerra/batchrender.C:822 cinelerra/batchrender.C:1376 +#: cinelerra/batchrender.C:824 cinelerra/batchrender.C:1380 #: cinelerra/tipwindow.C:224 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: cinelerra/batchrender.C:1040 cinelerra/recordbatches.C:469 +#: cinelerra/batchrender.C:1042 cinelerra/recordbatches.C:469 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:604 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:922 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1315 plugins/tracer/tracerwindow.C:610 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: cinelerra/batchrender.C:1052 cinelerra/channeledit.C:577 +#: cinelerra/batchrender.C:1054 cinelerra/channeledit.C:577 #: cinelerra/clippopup.C:340 cinelerra/cwindowtool.C:2037 #: cinelerra/cwindowtool.C:2091 cinelerra/dbwindow.C:240 -#: cinelerra/keyframegui.C:749 cinelerra/labelpopup.C:87 +#: cinelerra/keyframegui.C:756 cinelerra/labelpopup.C:87 #: cinelerra/recordbatches.C:487 plugins/piano/piano.C:835 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1311 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: cinelerra/batchrender.C:1066 +#: cinelerra/batchrender.C:1068 msgid "Save Jobs" msgstr "Guardar los trabajos" -#: cinelerra/batchrender.C:1069 +#: cinelerra/batchrender.C:1071 msgid "Save a Batch Render List" msgstr "Guardar una Batch Render lista" -#: cinelerra/batchrender.C:1111 +#: cinelerra/batchrender.C:1113 msgid "Save Batch Render List" msgstr "Guardar Batch Render List" -#: cinelerra/batchrender.C:1112 +#: cinelerra/batchrender.C:1114 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:" msgstr "Enter a Batch Render filename to save as:" -#: cinelerra/batchrender.C:1144 +#: cinelerra/batchrender.C:1146 msgid "Load Jobs" msgstr "Cargar los trabajos" -#: cinelerra/batchrender.C:1148 +#: cinelerra/batchrender.C:1150 msgid "Load a previously saved Batch Render List" msgstr "Load a previously saved Batch Render List" -#: cinelerra/batchrender.C:1189 +#: cinelerra/batchrender.C:1191 msgid "Load Batch Render List" msgstr "Cargar Batch Render Lista" -#: cinelerra/batchrender.C:1190 +#: cinelerra/batchrender.C:1192 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:" msgstr "Ender a Batch Render filename to load from:" -#: cinelerra/batchrender.C:1222 +#: cinelerra/batchrender.C:1226 msgid "Use Current EDL" msgstr "Utiliza EDL actual" -#: cinelerra/batchrender.C:1236 +#: cinelerra/batchrender.C:1240 msgid "Save to EDL Path" msgstr "Guardar la Ruta EDL" -#: cinelerra/batchrender.C:1337 cinelerra/recordbatches.C:503 +#: cinelerra/batchrender.C:1341 cinelerra/recordbatches.C:503 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: cinelerra/batchrender.C:1364 +#: cinelerra/batchrender.C:1368 msgid "warn if jobs/session mismatched" msgstr "advertir si los trabajos / sesiones no coinciden" -#: cinelerra/batchrender.C:1403 cinelerra/bdcreate.C:690 +#: cinelerra/batchrender.C:1407 cinelerra/bdcreate.C:690 #: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:400 msgid "Use render farm" msgstr "Usar granja de renderizado" @@ -1711,17 +1721,17 @@ msgstr "Valor" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:944 +#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:948 #: cinelerra/shbtnprefs.C:172 msgid "Del" msgstr "Supr" #: cinelerra/binfolder.C:1655 cinelerra/cwindowtool.C:496 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1222 cinelerra/fileffmpeg.C:1627 -#: cinelerra/keyframegui.C:787 cinelerra/loadfile.C:192 +#: cinelerra/keyframegui.C:794 cinelerra/loadfile.C:192 #: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436 #: cinelerra/plugindialog.C:288 cinelerra/plugindialog.C:361 -#: cinelerra/plugindialog.C:471 cinelerra/pluginfclient.C:218 +#: cinelerra/plugindialog.C:477 cinelerra/pluginfclient.C:218 #: cinelerra/pluginfclient.C:570 cinelerra/pluginfclient.C:601 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:225 #: cinelerra/preferencesthread.C:644 cinelerra/preferencesthread.C:646 @@ -1936,7 +1946,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Añadir..." #: cinelerra/channeledit.C:521 cinelerra/pluginpopup.C:243 -#: cinelerra/trackpopup.C:124 +#: cinelerra/trackpopup.C:126 msgid "Move up" msgstr "Subir" @@ -2548,7 +2558,7 @@ msgstr "Render activos sin etiquetar y reemplazar en el proyecto" msgid "Tag suffix:" msgstr "Sufijo:" -#: cinelerra/convert.C:587 cinelerra/proxy.C:457 cinelerra/render.C:1062 +#: cinelerra/convert.C:587 cinelerra/proxy.C:464 cinelerra/render.C:1062 msgid "Beep on done volume" msgstr "" "Volumen del pitido\n" @@ -2635,44 +2645,44 @@ msgstr ": Compositor" msgid "insert assets" msgstr "insertar clips" -#: cinelerra/cwindowgui.C:819 cinelerra/mbuttons.C:244 +#: cinelerra/cwindowgui.C:820 cinelerra/mbuttons.C:245 msgid "main window: " msgstr "ventana principal: " -#: cinelerra/cwindowgui.C:989 cinelerra/plugintoggles.C:76 +#: cinelerra/cwindowgui.C:991 cinelerra/plugintoggles.C:76 msgid "Show controls" msgstr "Mostrar controles" -#: cinelerra/cwindowgui.C:989 +#: cinelerra/cwindowgui.C:991 msgid "Hide controls" msgstr "Ocultar controles" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1829 cinelerra/cwindowgui.C:3378 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1831 cinelerra/cwindowgui.C:3380 msgid "mask rotate" msgstr "rotación de máscara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1833 cinelerra/cwindowgui.C:3382 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1835 cinelerra/cwindowgui.C:3384 msgid "mask scale" msgstr "escalar máscara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1841 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1843 msgid "mask translate" msgstr "máscara convertir" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1848 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1850 msgid "mask adjust" msgstr "ajuste de máscara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1861 cinelerra/cwindowtool.C:3075 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1863 cinelerra/cwindowtool.C:3075 #: cinelerra/cwindowtool.C:3102 msgid "mask point" msgstr "punto de máscara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:2357 cinelerra/cwindowgui.C:2472 +#: cinelerra/cwindowgui.C:2359 cinelerra/cwindowgui.C:2474 msgid "Eyedrop" msgstr "Eyedrop" -#: cinelerra/cwindowgui.C:3100 cinelerra/cwindowgui.C:3361 +#: cinelerra/cwindowgui.C:3102 cinelerra/cwindowgui.C:3363 #: cinelerra/cwindowtool.C:1010 cinelerra/cwindowtool.C:1058 #: cinelerra/cwindowtool.C:1124 cinelerra/cwindowtool.C:1128 #: cinelerra/cwindowtool.C:1155 cinelerra/cwindowtool.C:1159 @@ -2683,7 +2693,7 @@ msgstr "Eyedrop" msgid "camera" msgstr "cámara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:3102 cinelerra/cwindowgui.C:3365 +#: cinelerra/cwindowgui.C:3104 cinelerra/cwindowgui.C:3367 #: cinelerra/cwindowtool.C:1423 cinelerra/cwindowtool.C:1469 #: cinelerra/cwindowtool.C:1524 cinelerra/cwindowtool.C:1529 #: cinelerra/cwindowtool.C:1553 cinelerra/cwindowtool.C:1557 @@ -2694,7 +2704,7 @@ msgstr "cámara" msgid "projector" msgstr "proyector" -#: cinelerra/cwindowgui.C:3374 +#: cinelerra/cwindowgui.C:3376 msgid "mask" msgstr "máscara" @@ -3163,7 +3173,8 @@ msgstr "Distancia:" #: cinelerra/cwindowtool.C:3820 plugins/gradient/gradient.C:220 #: plugins/linearblur/linearblur.C:166 plugins/polar/polar.C:260 -#: plugins/radialblur/radialblur.C:163 plugins/timefront/timefront.C:203 +#: plugins/radialblur/radialblur.C:163 plugins/rotate/rotate.C:365 +#: plugins/timefront/timefront.C:203 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" @@ -3190,7 +3201,7 @@ msgstr "%0.01f pixeles" msgid "Media DB..." msgstr "Media db..." -#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1639 +#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1732 msgid "Shift-M" msgstr "Mayús-M" @@ -3842,8 +3853,8 @@ msgstr "** %scarrier, dvb_locked %s\n" msgid "no " msgstr "no " -#: cinelerra/devicedvbinput.C:494 cinelerra/mwindow.C:672 -#: cinelerra/mwindow.C:721 +#: cinelerra/devicedvbinput.C:494 cinelerra/mwindow.C:675 +#: cinelerra/mwindow.C:724 msgid "lock" msgstr "bloquear" @@ -3914,119 +3925,143 @@ msgstr ": Longitud Editar" msgid "Seconds:" msgstr "Segundos:" -#: cinelerra/editpanel.C:464 +#: cinelerra/editpanel.C:474 msgid "Toggle label at current position ( l )" msgstr "Insertar etiqueta en la posición actual ( l )" -#: cinelerra/editpanel.C:489 +#: cinelerra/editpanel.C:499 msgid "Next label ( ctrl -> )" msgstr "Ir a la Etiqueta siguiente ( ctrl → )" -#: cinelerra/editpanel.C:523 +#: cinelerra/editpanel.C:533 msgid "Previous label ( ctrl <- )" msgstr "Ir a la Etiqueta anterior ( ctrl ← )" -#: cinelerra/editpanel.C:557 +#: cinelerra/editpanel.C:567 msgid "Previous edit (alt <- )" msgstr "Ir al corte anterior ( alt ← )" -#: cinelerra/editpanel.C:591 +#: cinelerra/editpanel.C:601 msgid "Next edit ( alt -> )" msgstr "Ir al siguiente corte ( alt → )" -#: cinelerra/editpanel.C:624 +#: cinelerra/editpanel.C:634 msgid "Copy ( c )" msgstr "Copiar ( c )" -#: cinelerra/editpanel.C:651 +#: cinelerra/editpanel.C:661 msgid "Overwrite ( b )" msgstr "Sobrescribir ( b )" -#: cinelerra/editpanel.C:679 +#: cinelerra/editpanel.C:689 msgid "In point ( [ or < )" msgstr "Punto de entrada ( [ o < )" -#: cinelerra/editpanel.C:714 +#: cinelerra/editpanel.C:724 msgid "Out point ( ] or > )" msgstr "Punto de salida ( ] o > )" -#: cinelerra/editpanel.C:748 +#: cinelerra/editpanel.C:758 msgid "Splice ( v )" msgstr "Insertar ( v )" -#: cinelerra/editpanel.C:775 +#: cinelerra/editpanel.C:785 msgid "To clip ( i )" msgstr "" "Crear clip ( i )\n" "Este se formará a partir de las pistas activas\n" "o a partir de lo seleccionado en las pistas activas." -#: cinelerra/editpanel.C:803 +#: cinelerra/editpanel.C:813 msgid "Split | Cut ( x )" msgstr "Dividir | Cortar ( x )" -#: cinelerra/editpanel.C:829 +#: cinelerra/editpanel.C:839 msgid "Paste ( v )" msgstr "Pegar ( v )" -#: cinelerra/editpanel.C:853 +#: cinelerra/editpanel.C:863 msgid "Fit selection to display ( f )" msgstr "Ajustar la selección a la pantalla ( f )" -#: cinelerra/editpanel.C:878 +#: cinelerra/editpanel.C:888 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )" msgstr "Ajustar todas las automatizaciones a la pantalla ( Alt f )" -#: cinelerra/editpanel.C:906 +#: cinelerra/editpanel.C:916 msgid "Drag and drop editing mode" msgstr "Herramienta de edición para arrastrar y soltar (e)" -#: cinelerra/editpanel.C:926 +#: cinelerra/editpanel.C:936 msgid "Cut and paste editing mode" msgstr "Herramienta de selección (e)" -#: cinelerra/editpanel.C:947 +#: cinelerra/editpanel.C:957 msgid "Generate keyframes while tweeking (j)" msgstr "Insertar fotogramas clave automáticamente al modificar valores ( j )" -#: cinelerra/editpanel.C:977 +#: cinelerra/editpanel.C:987 msgid "Allow keyframe spanning" msgstr "Editar valor a todos los fotogramas seleccionados" -#: cinelerra/editpanel.C:995 +#: cinelerra/editpanel.C:1005 msgid "Lock labels from moving with edits" msgstr "Bloquear etiquetas para evitar que se muevan con ediciones" -#: cinelerra/editpanel.C:1012 +#: cinelerra/editpanel.C:1022 msgid "Manual goto ( g )" msgstr "Colocar el cursor en ( g )" -#: cinelerra/editpanel.C:1042 +#: cinelerra/editpanel.C:1052 msgid "Click to play (p)" msgstr "Clic para reproducir ( p )" -#: cinelerra/editpanel.C:1068 +#: cinelerra/editpanel.C:1078 msgid "Commercial ( shift A )" msgstr "Comercial ( mayús A )" -#: cinelerra/editpanel.C:1108 +#: cinelerra/editpanel.C:1118 msgid "Undo ( z )" msgstr "Deshacer ( z )" -#: cinelerra/editpanel.C:1132 +#: cinelerra/editpanel.C:1142 msgid "Redo ( shift Z )" msgstr "Rehacer ( Mayús Z )" -#: cinelerra/editpanel.C:1273 cinelerra/recordscopes.C:173 +#: cinelerra/editpanel.C:1283 cinelerra/recordscopes.C:173 msgid "View scope" msgstr "Ver Vectorscopio" +#: cinelerra/editpanel.C:1318 +msgid "" +"Currently: Gang None\n" +" Click to: Gang Channels" +msgstr "" +"Actualmente: Ningún Grupo\n" +"Clic para: Agrupar Canales" + +#: cinelerra/editpanel.C:1319 +msgid "" +"Currently: Gang Channels\n" +" Click to: Gang Media" +msgstr "" +"Actualmente: Canales Agrupados\n" +"Clic para: Agrupar Medios" + +#: cinelerra/editpanel.C:1320 +msgid "" +"Currently: Gang Media\n" +" Click to: Gang None" +msgstr "" +"Actualmente: Medios Agrupados\n" +"Clic para: Ningún Grupo" + #: cinelerra/editpopup.C:139 #, c-format msgid "Edit is not EDL: %s" msgstr "Editar no es EDL: %s" -#: cinelerra/editpopup.C:147 cinelerra/mainmenu.C:1008 +#: cinelerra/editpopup.C:147 cinelerra/mainmenu.C:1010 msgid "Clear Select" msgstr "Desselecionar todos los clips" @@ -4102,7 +4137,7 @@ msgstr "Copiar sólo los efectos" msgid "Paste Effects" msgstr "Pegar sólo los efectos" -#: cinelerra/edl.C:1891 +#: cinelerra/edl.C:1888 msgid "new_edl edit" msgstr "edición new_edl" @@ -4171,29 +4206,29 @@ msgstr "Pluma por el número de fotogramas:" msgid "%s err: %s\n" msgstr "%s err: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:419 cinelerra/ffmpeg.C:3540 +#: cinelerra/ffmpeg.C:421 cinelerra/ffmpeg.C:3547 msgid "cant allocate codec context\n" msgstr "no puede asignar contexto de códec %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:461 +#: cinelerra/ffmpeg.C:463 msgid "open decoder failed\n" msgstr "fallo apertura de decodificador\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:464 +#: cinelerra/ffmpeg.C:466 #, c-format msgid "can't open input file: %s\n" msgstr "no se puede abrir archivo de entrada: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:531 +#: cinelerra/ffmpeg.C:534 msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n" msgstr "av_buffersrc_add_frame_flags fallaron\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:1067 cinelerra/ffmpeg.C:1120 +#: cinelerra/ffmpeg.C:1074 cinelerra/ffmpeg.C:1127 #: cinelerra/performanceprefs.C:339 cinelerra/plugin.C:225 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: cinelerra/ffmpeg.C:1424 +#: cinelerra/ffmpeg.C:1431 #, c-format msgid "" "Error retrieving data from GPU to CPU\n" @@ -4202,131 +4237,131 @@ msgstr "" "Error recuperando datos desde GPU a CPU\n" "archivo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2080 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2087 #, c-format msgid "options open failed %s\n" msgstr "opciones de apertura fallaron %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2086 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2093 #, c-format msgid "format/codec not found %s\n" msgstr "formato / códec no encontrado %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2186 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2193 #, c-format msgid "err reading %s: line %d\n" msgstr "errar lectura %s: línea %d\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2277 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2284 msgid "(unkn)" msgstr "(Desconocido)" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2281 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2288 #, c-format msgid "vid%d (%d), id 0x%06x:\n" msgstr "vid%d (%d), id 0x%06x:\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2310 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2317 #, c-format msgid "aud%d (%d), id 0x%06x:\n" msgstr "aud%d (%d), id 0x%06x:\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2407 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2414 #, c-format msgid "can't stat file: %s\n" msgstr "no se puede identificar el archivo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2516 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2523 #, c-format msgid "FFMPEG::open_decoder: some stream have bad times: %s\n" msgstr "FFMPEG::abrir_decodificador: algunos flujos tienen mal el tiempo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2534 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2541 #, c-format msgid "bad file path: %s\n" msgstr "mala ruta del archivo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2539 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2546 #, c-format msgid "bad file format: %s\n" msgstr "formato de archivo incorrecto: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2543 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2550 #, c-format msgid "mismatch audio/video file format: %s\n" msgstr "desajuste formato de archivo de audio / vídeo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2553 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2560 #, c-format msgid "failed: %s\n" msgstr "fallado: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2577 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2584 #, c-format msgid "get_encoder failed %s:%s\n" msgstr "get_encoder falló %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2596 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2603 #, c-format msgid "cant find codec %s:%s\n" msgstr "no puedo encontrar códec %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2602 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2609 #, c-format msgid "unknown codec %s:%s\n" msgstr "códec desconocido %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2609 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2616 #, c-format msgid "cant create stream %s:%s\n" msgstr "no puedo crear el flujo %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2617 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2624 #, c-format msgid "duplicate audio %s:%s\n" msgstr "duplicado de audio %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2622 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2629 #, c-format msgid "bad audio options %s:%s\n" msgstr "malas opciones de audio %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2658 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2665 #, c-format msgid "check_sample_rate failed %s\n" msgstr "check_sample_rate falló %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2677 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2684 #, c-format msgid "duplicate video %s:%s\n" msgstr "video duplicado %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2682 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2689 #, c-format msgid "bad video options %s:%s\n" msgstr "malas opciones de vídeo %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2751 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2758 #, c-format msgid "check_frame_rate failed %s\n" msgstr "check_frame_rate falló %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2767 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2774 #, c-format msgid "not audio/video, %s:%s\n" msgstr "no audio / vídeo, %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2805 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2812 #, c-format msgid "error: stats file = %s\n" msgstr "error: archivo datos = %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2828 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2835 #, c-format msgid "open failed %s:%s\n" msgstr "falla al abrir %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2838 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2845 #, c-format msgid "" "bitstream filter failed %s:\n" @@ -4335,7 +4370,7 @@ msgstr "" "fallo en el filtro de flujo de bits %s:\n" "%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2982 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2989 #, c-format msgid "" "Cant write image2 header file: %s\n" @@ -4344,22 +4379,22 @@ msgstr "" "No se puede escribir el archivo de encabezado \"image2\": %s\n" " %m" -#: cinelerra/ffmpeg.C:3032 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3039 #, c-format msgid "bad format options %s\n" msgstr "opciones de formato incorrectas %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:3523 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3530 #, c-format msgid "av_frame_alloc failed\n" msgstr "av_frame_alloc falla\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:3569 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3576 #, c-format msgid "codec open failed\n" msgstr "error al abrir el códec\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:3599 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3606 msgid "over 100 read_frame errs\n" msgstr "más de 100 read_frame yerra\n" @@ -4558,7 +4593,7 @@ msgstr "== abrir fallado\n" msgid ": Audio Preset" msgstr ": Audio Preset" -#: cinelerra/fileffmpeg.C:571 +#: cinelerra/fileffmpeg.C:571 plugins/rotate/rotate.C:347 msgid "Preset:" msgstr "Preset:" @@ -5580,12 +5615,12 @@ msgstr "ArchivoVorvis::abrir_archivo %s: flujo de bits invalido.\n" msgid "Flipbook..." msgstr "Flipbook..." -#: cinelerra/floatauto.C:436 cinelerra/scopewindow.C:1326 +#: cinelerra/floatauto.C:448 cinelerra/scopewindow.C:1326 #: plugins/titler/titlerwindow.C:690 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: cinelerra/floatauto.C:437 plugins/gradient/gradient.C:260 +#: cinelerra/floatauto.C:449 plugins/gradient/gradient.C:260 #: plugins/gradient/gradient.C:334 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:848 #: plugins/perspective/perspective.C:626 plugins/timefront/timefront.C:371 @@ -5593,15 +5628,15 @@ msgstr "Suave" msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: cinelerra/floatauto.C:438 +#: cinelerra/floatauto.C:450 msgid "Tangent" msgstr "Tangente en bloque" -#: cinelerra/floatauto.C:439 +#: cinelerra/floatauto.C:451 msgid "Disjoint" msgstr "Tangente disjunta" -#: cinelerra/floatauto.C:441 +#: cinelerra/floatauto.C:453 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -5653,7 +5688,7 @@ msgstr "Establecer el tipo de archivo ffmpeg" msgid "User Defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: cinelerra/formatpresets.C:67 cinelerra/keyframegui.C:510 +#: cinelerra/formatpresets.C:67 cinelerra/keyframegui.C:517 msgid "Presets:" msgstr "Preestablecidos:" @@ -5737,31 +5772,31 @@ msgstr "Fotogramas Clave Efectos" msgid "Hard Edges" msgstr "Bordes duros" -#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:258 +#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:262 msgid "Camera X" msgstr "Cámara X" -#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:260 +#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:264 msgid "Camera Y" msgstr "Cámara Y" -#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:262 +#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:266 msgid "Camera Z" msgstr "Cámara Z" -#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:264 +#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:268 msgid "Projector X" msgstr "Proyector X" -#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:266 +#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:270 msgid "Projector Y" msgstr "Proyector Y" -#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:268 +#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:272 msgid "Projector Z" msgstr "Proyector Z" -#: cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:250 +#: cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:254 msgid "Fade" msgstr "Fundido / Volumen" @@ -5770,13 +5805,13 @@ msgstr "Fundido / Volumen" msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:255 +#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:259 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:98 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:68 msgid "Mask" msgstr "Máscara" -#: cinelerra/gwindowgui.C:82 cinelerra/mainmenu.C:256 +#: cinelerra/gwindowgui.C:82 cinelerra/mainmenu.C:260 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -6063,31 +6098,31 @@ msgstr "Parámetro" msgid "%s: %s Keyframe" msgstr "%s: %s de fotogramas clave" -#: cinelerra/keyframegui.C:374 +#: cinelerra/keyframegui.C:381 msgid "apply preset" msgstr "aplicar predefinido" -#: cinelerra/keyframegui.C:446 +#: cinelerra/keyframegui.C:453 msgid "edit keyframe" msgstr "editar fotograma clave" -#: cinelerra/keyframegui.C:487 +#: cinelerra/keyframegui.C:494 msgid "Keyframe parameters:" msgstr "Parámetros de la clave:" -#: cinelerra/keyframegui.C:500 +#: cinelerra/keyframegui.C:507 msgid "Edit value:" msgstr "Editar valor:" -#: cinelerra/keyframegui.C:517 +#: cinelerra/keyframegui.C:524 msgid "Preset title:" msgstr "Título predefinido:" -#: cinelerra/keyframegui.C:680 +#: cinelerra/keyframegui.C:687 msgid "Apply to all selected keyframes" msgstr "Aplicar a todas las claves seleccionadas" -#: cinelerra/keyframegui.C:768 +#: cinelerra/keyframegui.C:775 msgid "keyframegui#Save" msgstr "Guardar" @@ -6140,7 +6175,7 @@ msgid "Edit Params..." msgstr "Editar parámetros..." #: cinelerra/keyframepopup.C:592 cinelerra/keyframepopup.C:595 -#: cinelerra/mwindowedit.C:1213 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1274 msgid "mute" msgstr "mutear" @@ -6336,194 +6371,194 @@ msgstr "Mensaje de registro:" msgid "Building Indexes..." msgstr "Construyendo indices..." -#: cinelerra/mainmenu.C:146 cinelerra/shbtnprefs.C:192 plugins/svg/svgwin.C:267 +#: cinelerra/mainmenu.C:148 cinelerra/shbtnprefs.C:192 plugins/svg/svgwin.C:267 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: cinelerra/mainmenu.C:170 +#: cinelerra/mainmenu.C:172 msgid "Keyframes" msgstr "Fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:187 cinelerra/mixersalign.C:261 cinelerra/new.C:344 +#: cinelerra/mainmenu.C:189 cinelerra/mixersalign.C:261 cinelerra/new.C:344 #: cinelerra/setformat.C:303 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: cinelerra/mainmenu.C:196 cinelerra/new.C:375 cinelerra/setformat.C:342 +#: cinelerra/mainmenu.C:198 cinelerra/new.C:375 cinelerra/setformat.C:342 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: cinelerra/mainmenu.C:203 +#: cinelerra/mainmenu.C:205 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: cinelerra/mainmenu.C:215 cinelerra/scopewindow.C:1316 +#: cinelerra/mainmenu.C:219 cinelerra/scopewindow.C:1316 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: cinelerra/mainmenu.C:252 cinelerra/vpatchgui.C:272 +#: cinelerra/mainmenu.C:256 cinelerra/vpatchgui.C:272 msgid "Overlay mode" msgstr "Modo de Superposición" -#: cinelerra/mainmenu.C:271 +#: cinelerra/mainmenu.C:275 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: cinelerra/mainmenu.C:282 +#: cinelerra/mainmenu.C:286 msgid "Tile left" -msgstr "Mosaico izquierda" +msgstr "Mover al monitor izquierdo" -#: cinelerra/mainmenu.C:283 +#: cinelerra/mainmenu.C:287 msgid "Tile right" -msgstr "Mosaico derecho" +msgstr "Mover al monitor derecho" -#: cinelerra/mainmenu.C:286 +#: cinelerra/mainmenu.C:290 msgid "Default positions" msgstr "Posiciones predeterminadas" -#: cinelerra/mainmenu.C:286 +#: cinelerra/mainmenu.C:290 msgid "Ctrl-P" msgstr "Ctrl-P" -#: cinelerra/mainmenu.C:287 +#: cinelerra/mainmenu.C:291 msgid "Load layout..." msgstr "Cargar diseño..." -#: cinelerra/mainmenu.C:289 +#: cinelerra/mainmenu.C:293 msgid "Save layout..." msgstr "Guardar diseño..." -#: cinelerra/mainmenu.C:556 +#: cinelerra/mainmenu.C:560 msgid "Dumps..." msgstr "Volcados..." -#: cinelerra/mainmenu.C:577 +#: cinelerra/mainmenu.C:581 msgid "Dump CICache" msgstr "Vaciar CICache" -#: cinelerra/mainmenu.C:587 +#: cinelerra/mainmenu.C:591 msgid "Dump EDL" msgstr "Vaciar EDL" -#: cinelerra/mainmenu.C:599 +#: cinelerra/mainmenu.C:603 msgid "Dump Plugins" msgstr "Vaciar Plugins" -#: cinelerra/mainmenu.C:611 +#: cinelerra/mainmenu.C:615 msgid "Dump Assets" msgstr "Vaciar clips" -#: cinelerra/mainmenu.C:621 +#: cinelerra/mainmenu.C:625 msgid "Dump Undo" msgstr "Deshacer volcado" -#: cinelerra/mainmenu.C:634 cinelerra/mixersalign.C:482 +#: cinelerra/mainmenu.C:638 cinelerra/mixersalign.C:482 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: cinelerra/mainmenu.C:647 +#: cinelerra/mainmenu.C:651 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer: %s" -#: cinelerra/mainmenu.C:653 +#: cinelerra/mainmenu.C:657 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: cinelerra/mainmenu.C:653 +#: cinelerra/mainmenu.C:657 msgid "Shift-Z" msgstr "Mayús-Z" -#: cinelerra/mainmenu.C:668 +#: cinelerra/mainmenu.C:672 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Rehacer: %s" -#: cinelerra/mainmenu.C:674 +#: cinelerra/mainmenu.C:678 msgid "Cut keyframes" msgstr "Cortar fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:674 +#: cinelerra/mainmenu.C:678 msgid "Shift-X" msgstr "Mayús-X" -#: cinelerra/mainmenu.C:688 +#: cinelerra/mainmenu.C:692 msgid "Copy keyframes" msgstr "Copiar fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:688 +#: cinelerra/mainmenu.C:692 msgid "Shift-C" msgstr "Mayús-C" -#: cinelerra/mainmenu.C:702 +#: cinelerra/mainmenu.C:706 msgid "Paste keyframes" msgstr "Pegar fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:702 +#: cinelerra/mainmenu.C:706 msgid "Shift-V" msgstr "Mayús-V" -#: cinelerra/mainmenu.C:716 +#: cinelerra/mainmenu.C:720 msgid "Clear keyframes" msgstr "Eliminar Fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:716 +#: cinelerra/mainmenu.C:720 msgid "Shift-Del" msgstr "Mayús-Supr" -#: cinelerra/mainmenu.C:732 +#: cinelerra/mainmenu.C:736 msgid "Change to linear" msgstr "Convertir en lineal" -#: cinelerra/mainmenu.C:747 +#: cinelerra/mainmenu.C:751 msgid "Change to smooth" msgstr "Convertir en suavizado" -#: cinelerra/mainmenu.C:761 +#: cinelerra/mainmenu.C:765 msgid "Create curve type..." msgstr "Crear tipo clave..." -#: cinelerra/mainmenu.C:820 +#: cinelerra/mainmenu.C:824 msgid "Cut default keyframe" msgstr "Cortar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mainmenu.C:820 +#: cinelerra/mainmenu.C:824 msgid "Alt-x" msgstr "Alt-x" -#: cinelerra/mainmenu.C:834 +#: cinelerra/mainmenu.C:838 msgid "Copy default keyframe" msgstr "Copiar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mainmenu.C:834 +#: cinelerra/mainmenu.C:838 msgid "Alt-c" msgstr "Alt-c" -#: cinelerra/mainmenu.C:848 +#: cinelerra/mainmenu.C:852 msgid "Paste default keyframe" msgstr "Pegar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mainmenu.C:848 +#: cinelerra/mainmenu.C:852 msgid "Alt-v" msgstr "Alt-v" -#: cinelerra/mainmenu.C:862 +#: cinelerra/mainmenu.C:866 msgid "Clear default keyframe" msgstr "Borrar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mainmenu.C:862 +#: cinelerra/mainmenu.C:866 msgid "Alt-Del" msgstr "Alt-Supr" -#: cinelerra/mainmenu.C:876 +#: cinelerra/mainmenu.C:880 msgid "Split | Cut" msgstr "Dividir | Cortar" -#: cinelerra/mainmenu.C:924 +#: cinelerra/mainmenu.C:928 msgid "Clear..." msgstr "Opciones para Eliminar..." -#: cinelerra/mainmenu.C:944 cinelerra/recordbatches.C:546 +#: cinelerra/mainmenu.C:948 cinelerra/recordbatches.C:546 #: cinelerra/swindow.C:563 plugins/compressor/compressor.C:688 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:621 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:82 @@ -6532,260 +6567,268 @@ msgstr "Opciones para Eliminar..." msgid "Clear" msgstr "Eliminar" -#: cinelerra/mainmenu.C:960 +#: cinelerra/mainmenu.C:962 msgid "Paste silence" msgstr "Insertar Silencio" -#: cinelerra/mainmenu.C:960 +#: cinelerra/mainmenu.C:962 msgid "Shift-Space" msgstr "Mayús-Espacio" -#: cinelerra/mainmenu.C:974 +#: cinelerra/mainmenu.C:976 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo/nada" -#: cinelerra/mainmenu.C:986 +#: cinelerra/mainmenu.C:988 msgid "Clear Hard Edges" msgstr "Eliminar bordes duros" -#: cinelerra/mainmenu.C:997 +#: cinelerra/mainmenu.C:999 msgid "Clear labels" msgstr "Eliminar etiquetas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1021 +#: cinelerra/mainmenu.C:1023 msgid "Cut ads" msgstr "Cortar anuncios" -#: cinelerra/mainmenu.C:1033 +#: cinelerra/mainmenu.C:1035 msgid "Detach transitions" msgstr "Quitar transiciones" -#: cinelerra/mainmenu.C:1045 +#: cinelerra/mainmenu.C:1047 msgid "Mute Region" msgstr "Eliminar dejando el hueco" -#: cinelerra/mainmenu.C:1059 +#: cinelerra/mainmenu.C:1061 msgid "Trim Selection" msgstr "Recortar lo seleccionado" -#: cinelerra/mainmenu.C:1084 cinelerra/mainmenu.C:1152 -#: cinelerra/trackpopup.C:206 +#: cinelerra/mainmenu.C:1086 cinelerra/mainmenu.C:1154 +#: cinelerra/trackpopup.C:237 msgid "Add track" msgstr "Añadir pista" -#: cinelerra/mainmenu.C:1097 cinelerra/mainmenu.C:1167 -#: cinelerra/trackpopup.C:193 +#: cinelerra/mainmenu.C:1099 cinelerra/mainmenu.C:1169 +#: cinelerra/trackpopup.C:224 msgid "Delete track" msgstr "Eliminar pista" -#: cinelerra/mainmenu.C:1108 cinelerra/mainmenu.C:1193 +#: cinelerra/mainmenu.C:1110 cinelerra/mainmenu.C:1195 msgid "Default Transition" msgstr "Transición predeterminada" -#: cinelerra/mainmenu.C:1122 +#: cinelerra/mainmenu.C:1124 msgid "Map 1:1" msgstr "Mapa 1:1" -#: cinelerra/mainmenu.C:1134 +#: cinelerra/mainmenu.C:1136 msgid "Map 5.1:2" msgstr "Mapa 5.1:2" -#: cinelerra/mainmenu.C:1152 +#: cinelerra/mainmenu.C:1154 msgid "Shift-T" msgstr "Mayús-T" -#: cinelerra/mainmenu.C:1180 +#: cinelerra/mainmenu.C:1182 msgid "Reset Translation" msgstr "Restablecer Trasformación" -#: cinelerra/mainmenu.C:1193 +#: cinelerra/mainmenu.C:1195 msgid "Shift-U" msgstr "Mayús-U" -#: cinelerra/mainmenu.C:1222 +#: cinelerra/mainmenu.C:1224 msgid "Delete tracks" msgstr "Eliminar las pistas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1234 +#: cinelerra/mainmenu.C:1236 msgid "Delete first track" msgstr "Eliminar primera pista" -#: cinelerra/mainmenu.C:1250 +#: cinelerra/mainmenu.C:1252 msgid "Delete last track" msgstr "Eliminar última pista" -#: cinelerra/mainmenu.C:1266 +#: cinelerra/mainmenu.C:1268 msgid "Move tracks up" msgstr "Mover pistas hacia arriba" -#: cinelerra/mainmenu.C:1266 +#: cinelerra/mainmenu.C:1268 msgid "Shift-Up" msgstr "Mayús-flecha↑" -#: cinelerra/mainmenu.C:1280 +#: cinelerra/mainmenu.C:1282 msgid "Move tracks down" msgstr "Mover pistas hacia abajo" -#: cinelerra/mainmenu.C:1280 +#: cinelerra/mainmenu.C:1282 msgid "Shift-Down" msgstr "Mayús-flecha↓" #: cinelerra/mainmenu.C:1296 +msgid "Swap tracks up" +msgstr "Subir pistas" + +#: cinelerra/mainmenu.C:1310 +msgid "Swap tracks down" +msgstr "Bajar pistas" + +#: cinelerra/mainmenu.C:1326 msgid "Concatenate tracks" msgstr "Concatenar pistas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1313 +#: cinelerra/mainmenu.C:1343 msgid "Loop Playback" msgstr "Reproducción en bucle" -#: cinelerra/mainmenu.C:1313 +#: cinelerra/mainmenu.C:1343 msgid "Shift-L" msgstr "Mayús-L" -#: cinelerra/mainmenu.C:1335 +#: cinelerra/mainmenu.C:1365 msgid "Add subttl" msgstr "Añadir SUBTTL" -#: cinelerra/mainmenu.C:1335 +#: cinelerra/mainmenu.C:1365 msgid "Shift-Y" msgstr "Mayús-Y" -#: cinelerra/mainmenu.C:1349 cinelerra/swindow.C:461 +#: cinelerra/mainmenu.C:1379 cinelerra/swindow.C:461 msgid "paste subttl" msgstr "pegar SUBTTL" -#: cinelerra/mainmenu.C:1363 +#: cinelerra/mainmenu.C:1393 msgid "Toggle background rendering" msgstr "Alternar renderizado de fondo" -#: cinelerra/mainmenu.C:1363 +#: cinelerra/mainmenu.C:1393 msgid "Shift-G" msgstr "Mayús-G" -#: cinelerra/mainmenu.C:1381 +#: cinelerra/mainmenu.C:1411 msgid "Edit labels" msgstr "Editar etiquetas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1398 +#: cinelerra/mainmenu.C:1428 msgid "Edit effects" msgstr "Editar efectos" -#: cinelerra/mainmenu.C:1415 +#: cinelerra/mainmenu.C:1445 msgid "Keyframes follow edits" msgstr "Fotogramas clave siguen las ediciones" -#: cinelerra/mainmenu.C:1430 +#: cinelerra/mainmenu.C:1460 msgid "Align cursor on frames" msgstr "Alinear el cursor a los fotogramas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1430 +#: cinelerra/mainmenu.C:1460 msgid "Ctrl-a" msgstr "Ctrl-a" -#: cinelerra/mainmenu.C:1446 +#: cinelerra/mainmenu.C:1476 msgid "Typeless keyframes" msgstr "Fotogramas clave sin tipo" -#: cinelerra/mainmenu.C:1461 cinelerra/mainmenu.C:1471 +#: cinelerra/mainmenu.C:1491 cinelerra/mainmenu.C:1501 msgid "Slow Shuttle" msgstr "Trasladar lento" -#: cinelerra/mainmenu.C:1476 +#: cinelerra/mainmenu.C:1506 msgid "Fast Shuttle" msgstr "Trasladar Fast" -#: cinelerra/mainmenu.C:1482 +#: cinelerra/mainmenu.C:1512 msgid "Save settings now" msgstr "Guardar preferencias ahora" -#: cinelerra/mainmenu.C:1482 +#: cinelerra/mainmenu.C:1512 msgid "Ctrl-s" msgstr "Ctrl-s" -#: cinelerra/mainmenu.C:1492 +#: cinelerra/mainmenu.C:1522 msgid "Saved settings." msgstr "Preferencias guardadas." -#: cinelerra/mainmenu.C:1505 +#: cinelerra/mainmenu.C:1535 msgid "Show Viewer" msgstr "Mostrar Visor" -#: cinelerra/mainmenu.C:1517 +#: cinelerra/mainmenu.C:1549 msgid "Show Resources" msgstr "Mostrar Recursos" -#: cinelerra/mainmenu.C:1529 +#: cinelerra/mainmenu.C:1563 msgid "Show Compositor" msgstr "Mostrar Compositor" -#: cinelerra/mainmenu.C:1542 +#: cinelerra/mainmenu.C:1578 msgid "Show Overlays" msgstr "Mostrar Superposiciones" -#: cinelerra/mainmenu.C:1542 +#: cinelerra/mainmenu.C:1578 msgid "Ctrl-0" msgstr "Ctrl-0" -#: cinelerra/mainmenu.C:1562 +#: cinelerra/mainmenu.C:1600 msgid "Show Levels" msgstr "Mostrar Niveles" -#: cinelerra/mainmenu.C:1595 +#: cinelerra/mainmenu.C:1635 msgid "Split X pane" -msgstr "Dividir hoja X" +msgstr "Dividir vista en X" -#: cinelerra/mainmenu.C:1595 +#: cinelerra/mainmenu.C:1635 msgid "Ctrl-1" msgstr "Ctrl-1" -#: cinelerra/mainmenu.C:1609 +#: cinelerra/mainmenu.C:1649 msgid "Split Y pane" -msgstr "Dividir hoja Y" +msgstr "Dividir vista en Y" -#: cinelerra/mainmenu.C:1609 +#: cinelerra/mainmenu.C:1649 msgid "Ctrl-2" msgstr "Ctrl-2" -#: cinelerra/mainmenu.C:1624 +#: cinelerra/mainmenu.C:1664 msgid "Mixers..." msgstr "Mezcladores..." -#: cinelerra/mainmenu.C:1639 +#: cinelerra/mainmenu.C:1732 msgid "Mixer Viewer" msgstr "Visor de mezcladores" -#: cinelerra/mainmenu.C:1652 +#: cinelerra/mainmenu.C:1745 msgid "Tile mixers" msgstr "Mezcladores de mosaico" -#: cinelerra/mainmenu.C:1665 +#: cinelerra/mainmenu.C:1758 msgid "Align mixers" msgstr "Alinear mezcladores" -#: cinelerra/mainmenu.C:1686 +#: cinelerra/mainmenu.C:1779 #, c-format msgid "Ctrl-Shift+F%d" msgstr "Ctrl-Mayús+F%d" -#: cinelerra/mainmenu.C:1731 cinelerra/mainmenu.C:1777 +#: cinelerra/mainmenu.C:1824 cinelerra/mainmenu.C:1870 #, c-format msgid "Layout %d" msgstr "Diseño %d" -#: cinelerra/mainmenu.C:1865 +#: cinelerra/mainmenu.C:1958 msgid ": Layout" msgstr ": Diseño" -#: cinelerra/mainmenu.C:1884 +#: cinelerra/mainmenu.C:1977 msgid "Layout Name:" msgstr "Nombre de diseño:" -#: cinelerra/mainmenu.C:1893 +#: cinelerra/mainmenu.C:1986 #, c-format msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max" msgstr "a-z,A-Z,0-9_ solo, %dch max" -#: cinelerra/mainmenu.C:1949 +#: cinelerra/mainmenu.C:2042 msgid "Load Recent..." msgstr "Cargar recientes..." @@ -6794,8 +6837,8 @@ msgstr "Cargar recientes..." msgid "%s ETA: %s" msgstr "%s tiempo estimado: %s" -#: cinelerra/mainsession.C:669 cinelerra/mwindow.C:4005 -#: cinelerra/mwindowedit.C:2155 +#: cinelerra/mainsession.C:669 cinelerra/mwindow.C:4030 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2222 #, c-format msgid "Clip %d" msgstr "Clip %d" @@ -6885,8 +6928,8 @@ msgstr "No se ha seleccionado un rango para procesar." msgid ": %s" msgstr ": %s" -#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/mwindow.C:3895 -#: cinelerra/packagerenderer.C:168 +#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/mwindow.C:3920 +#: cinelerra/packagerenderer.C:170 #, c-format msgid "Couldn't open %s" msgstr "No se pudo abrir %s" @@ -6938,7 +6981,7 @@ msgid "Show meters" msgstr "Mostrar Vúmetros de Audio" #: cinelerra/mixersalign.C:73 cinelerra/mixersalign.C:261 -#: cinelerra/patchgui.C:695 +#: cinelerra/patchgui.C:718 msgid "Nudge" msgstr "Empujar" @@ -6992,7 +7035,7 @@ msgstr "pos" #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:276 plugins/oilpainting/oil.C:264 #: plugins/perspective/perspective.C:559 plugins/polar/polar.C:335 #: plugins/radialblur/radialblur.C:275 plugins/reframert/reframert.C:275 -#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:244 +#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:304 #: plugins/rumbler/rumbler.C:154 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:167 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1369 @@ -7110,90 +7153,90 @@ msgstr "ajuste de selección de mezclador cancelado" msgid "Error in match render." msgstr "Error en ajuste de renderizado." -#: cinelerra/mwindow.C:648 +#: cinelerra/mwindow.C:651 #, c-format msgid "MWindow::init_plugins: can't open plugin index: %s\n" msgstr "MWindow::init_plugins: no se abrir el índice del complemento: %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:670 +#: cinelerra/mwindow.C:673 #, c-format msgid "MWindow::init_plugins: can't %s plugin index: %s\n" msgstr "MWindow::init_plugins: no se puede %s el índice del complemento: %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:672 cinelerra/mwindow.C:721 +#: cinelerra/mwindow.C:675 cinelerra/mwindow.C:724 msgid "create" msgstr "crear" -#: cinelerra/mwindow.C:702 +#: cinelerra/mwindow.C:705 #, c-format msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't open ladspa plugin index: %s\n" msgstr "MWindow::init_ladspa_index: no se puede abrir el índice del complemento ladspa: %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:719 +#: cinelerra/mwindow.C:722 #, c-format msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't %s ladspa plugin index: %s\n" msgstr "MWindow::init_ladspa_index: no se puede %s el índice del complemento ladspa: %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:1101 +#: cinelerra/mwindow.C:1104 #, c-format msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n" msgstr "MWindow::init_theme: tema preferido %s no encontrado\n" -#: cinelerra/mwindow.C:1106 +#: cinelerra/mwindow.C:1109 #, c-format msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n" msgstr "MWindow::init_theme: tratar el tema por defecto %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:1116 +#: cinelerra/mwindow.C:1119 #, c-format msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n" msgstr "MWindow::init_theme: no se encontró theme_plugin\n" -#: cinelerra/mwindow.C:1122 +#: cinelerra/mwindow.C:1125 #, c-format msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n" msgstr "MWindow::init_theme: no puede cargar el tema %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:1361 cinelerra/zwindow.C:278 +#: cinelerra/mwindow.C:1377 cinelerra/zwindow.C:289 #, c-format msgid "Mixer %d" msgstr "Mezclador %d" -#: cinelerra/mwindow.C:1407 +#: cinelerra/mwindow.C:1423 msgid "create mixers" msgstr "crear mezcladores" -#: cinelerra/mwindow.C:1773 +#: cinelerra/mwindow.C:1797 msgid "multiple video tracks" msgstr "múltiples pistas de vídeo" -#: cinelerra/mwindow.C:1785 +#: cinelerra/mwindow.C:1809 msgid "crosses edits" msgstr "cruza ediciones" -#: cinelerra/mwindow.C:1787 +#: cinelerra/mwindow.C:1811 msgid "not asset" msgstr "no es un recurso" -#: cinelerra/mwindow.C:1806 +#: cinelerra/mwindow.C:1830 msgid "no file" msgstr "ningún archivo" -#: cinelerra/mwindow.C:1812 +#: cinelerra/mwindow.C:1836 msgid "db failed" msgstr "db fracasado" -#: cinelerra/mwindow.C:1816 +#: cinelerra/mwindow.C:1840 #, c-format msgid "put_commercial: %s" msgstr "put_commercial: %s" -#: cinelerra/mwindow.C:1979 +#: cinelerra/mwindow.C:2003 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Cargando %s" -#: cinelerra/mwindow.C:1991 +#: cinelerra/mwindow.C:2015 #, c-format msgid "" "%s's resolution is %dx%d.\n" @@ -7203,7 +7246,7 @@ msgstr "" "\n" "Es posible que las imágenes con dimensiones impares no se decodifiquen correctamente." -#: cinelerra/mwindow.C:1998 +#: cinelerra/mwindow.C:2022 #, c-format msgid "" "%s's index was built for program number %d\n" @@ -7214,16 +7257,16 @@ msgstr "" "Preferencias de reproducción es %d.\n" " Usando programa %d." -#: cinelerra/mwindow.C:2032 cinelerra/mwindow.C:2033 +#: cinelerra/mwindow.C:2056 cinelerra/mwindow.C:2057 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "Fracaso al abrir %s" -#: cinelerra/mwindow.C:2074 +#: cinelerra/mwindow.C:2098 msgid "'s format couldn't be determined." msgstr "el formato 's no se pudo determinar." -#: cinelerra/mwindow.C:2125 +#: cinelerra/mwindow.C:2149 #, c-format msgid "" "XML file %s\n" @@ -7232,12 +7275,12 @@ msgstr "" "Archivo XML %s\n" " no es de cinelerra." -#: cinelerra/mwindow.C:2127 +#: cinelerra/mwindow.C:2151 #, c-format msgid "Unknown %s" msgstr "Desconocido %s" -#: cinelerra/mwindow.C:2134 +#: cinelerra/mwindow.C:2158 #, c-format msgid "" "Warning: XML from cinelerra version %s\n" @@ -7246,7 +7289,7 @@ msgstr "" "Cuidado: XML de la versión %s de cinelerra\n" "Datos de la sesión pueden ser incompatibles." -#: cinelerra/mwindow.C:2191 +#: cinelerra/mwindow.C:2215 #, c-format msgid "" "Error: Unable to load xml:\n" @@ -7255,15 +7298,15 @@ msgstr "" "Error: No se puede cargar el xml:\n" " %s" -#: cinelerra/mwindow.C:2321 +#: cinelerra/mwindow.C:2345 msgid "load" msgstr "cargar" -#: cinelerra/mwindow.C:2441 cinelerra/mwindow.C:2556 +#: cinelerra/mwindow.C:2465 cinelerra/mwindow.C:2578 msgid "proxy" msgstr "proxy" -#: cinelerra/mwindow.C:2579 cinelerra/mwindow.C:2594 +#: cinelerra/mwindow.C:2601 cinelerra/mwindow.C:2616 #, c-format msgid "" "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n" @@ -7272,12 +7315,12 @@ msgstr "" "La %s '%s' en el archivo '%s' no forma parte de su instalación de Cinelerra. \n" "Posiblemente su proyecto no se exportará correctamente y Cinelerra puede bloquearse. \n" -#: cinelerra/mwindow.C:2622 +#: cinelerra/mwindow.C:2644 #, c-format msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n" msgstr "MWindow::init_shm: no se pudo abrir %s para lectura.\n" -#: cinelerra/mwindow.C:2629 +#: cinelerra/mwindow.C:2651 #, c-format msgid "" "MWindow::init_shm: %s is %p.\n" @@ -7292,94 +7335,94 @@ msgstr "" "antes de intentar iniciar cinelerra.\n" "Debería ser al menos 0x%jx para Cinelerra.\n" -#: cinelerra/mwindow.C:2660 +#: cinelerra/mwindow.C:2682 msgid "Initializing Plugins" msgstr "Iniciando Plugins" -#: cinelerra/mwindow.C:2667 +#: cinelerra/mwindow.C:2689 msgid "Initializing GUI" msgstr "Iniciando GUI" -#: cinelerra/mwindow.C:2675 +#: cinelerra/mwindow.C:2697 msgid "Initializing Fonts" msgstr "Iniciando Fuentes" -#: cinelerra/mwindow.C:3873 +#: cinelerra/mwindow.C:3898 msgid "open edl" msgstr "abrir edl" -#: cinelerra/mwindow.C:3883 +#: cinelerra/mwindow.C:3908 #, c-format msgid "Warning: Asset not updated: %s" msgstr "Advertencia: activo no actualizado: %s" -#: cinelerra/mwindow.C:3902 +#: cinelerra/mwindow.C:3927 #, c-format msgid "\"%s\" %jdC written" msgstr "\"%s\" %jdC escrito" -#: cinelerra/mwindow.C:3975 +#: cinelerra/mwindow.C:4000 #, c-format msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_" msgstr "Anidado_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_" -#: cinelerra/mwindow.C:3986 +#: cinelerra/mwindow.C:4011 msgid "clip2media" msgstr "clip2deMedios" -#: cinelerra/mwindow.C:4016 +#: cinelerra/mwindow.C:4041 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "Desde: %s" -#: cinelerra/mwindow.C:4018 +#: cinelerra/mwindow.C:4043 msgid "media2clip" msgstr "medios2clip" -#: cinelerra/mwindow.C:4032 cinelerra/mwindow.C:4044 +#: cinelerra/mwindow.C:4057 cinelerra/mwindow.C:4069 msgid "reference" msgstr "referencia" -#: cinelerra/mwindow.C:4147 +#: cinelerra/mwindow.C:4172 #, c-format msgid "Couldn't open %s for writing." msgstr "No se pudo abrir %s para la escritura." -#: cinelerra/mwindow.C:4200 +#: cinelerra/mwindow.C:4225 msgid "perpetual load" msgstr "carga perpetua" -#: cinelerra/mwindow.C:4226 +#: cinelerra/mwindow.C:4251 #, c-format msgid "Copying: %s\n" msgstr "Copiando: %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:4313 +#: cinelerra/mwindow.C:4338 #, c-format msgid "Saving to %s:\n" msgstr "Guardando a: %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:4375 +#: cinelerra/mwindow.C:4400 #, c-format msgid "\"%s\" %dC written" msgstr "\"%s\" %dC escrito" -#: cinelerra/mwindow.C:4382 +#: cinelerra/mwindow.C:4407 #, c-format msgid "Couldn't open %s." msgstr "No se pudo abrir %s." -#: cinelerra/mwindow.C:4553 +#: cinelerra/mwindow.C:4584 msgid "remove assets" msgstr "eliminar clips" -#: cinelerra/mwindow.C:4788 +#: cinelerra/mwindow.C:4819 #, c-format msgid "Using %s" msgstr "Utilizando %s" -#: cinelerra/mwindow.C:4918 cinelerra/mwindowedit.C:193 -#: cinelerra/mwindowedit.C:240 cinelerra/preferencesthread.C:288 +#: cinelerra/mwindow.C:4949 cinelerra/mwindowedit.C:196 +#: cinelerra/mwindowedit.C:243 cinelerra/preferencesthread.C:288 msgid "" "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n" "it can't be rendered by OpenGL." @@ -7387,318 +7430,334 @@ msgstr "" "Las dimensiones de este proyecto no son múltiplos de 4 por lo\n" " cual no puede ser renderizado con OpenGL." -#: cinelerra/mwindow.C:5035 +#: cinelerra/mwindow.C:5066 msgid "select asset" msgstr "selecionar clip" -#: cinelerra/mwindowedit.C:90 cinelerra/mwindowedit.C:102 -#: cinelerra/mwindowedit.C:116 +#: cinelerra/mwindowedit.C:91 cinelerra/mwindowedit.C:104 +#: cinelerra/mwindowedit.C:119 msgid "add track" msgstr "añadir pista" -#: cinelerra/mwindowedit.C:214 +#: cinelerra/mwindowedit.C:217 msgid "asset to all" msgstr "clip a todo" -#: cinelerra/mwindowedit.C:254 +#: cinelerra/mwindowedit.C:257 msgid "asset to size" msgstr "clip a tamaño" -#: cinelerra/mwindowedit.C:274 +#: cinelerra/mwindowedit.C:277 msgid "asset to rate" msgstr "clip a calidad" -#: cinelerra/mwindowedit.C:289 +#: cinelerra/mwindowedit.C:292 msgid "clear" msgstr "eliminar" -#: cinelerra/mwindowedit.C:354 +#: cinelerra/mwindowedit.C:357 msgid "clear keyframes" msgstr "eliminar clave" -#: cinelerra/mwindowedit.C:367 +#: cinelerra/mwindowedit.C:370 msgid "clear default keyframe" msgstr "eliminar el fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mwindowedit.C:379 +#: cinelerra/mwindowedit.C:382 msgid "clear labels" msgstr "eliminar etiquetas" -#: cinelerra/mwindowedit.C:403 +#: cinelerra/mwindowedit.C:406 msgid "clear hard edges" msgstr "limpie bordes duros" -#: cinelerra/mwindowedit.C:431 +#: cinelerra/mwindowedit.C:434 msgid "concatenate tracks" msgstr "concatenar pistas" -#: cinelerra/mwindowedit.C:569 +#: cinelerra/mwindowedit.C:572 msgid "crop" msgstr "recortar" -#: cinelerra/mwindowedit.C:592 +#: cinelerra/mwindowedit.C:595 msgid "blade" msgstr "dividir" -#: cinelerra/mwindowedit.C:612 +#: cinelerra/mwindowedit.C:615 msgid "split | cut" msgstr "dividir | cortar" -#: cinelerra/mwindowedit.C:670 +#: cinelerra/mwindowedit.C:673 msgid "cut keyframes" msgstr "cortar fotogramas clave" -#: cinelerra/mwindowedit.C:686 +#: cinelerra/mwindowedit.C:689 msgid "cut default keyframe" msgstr "cortar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mwindowedit.C:698 +#: cinelerra/mwindowedit.C:701 msgid "delete tracks" msgstr "borrar pistas" -#: cinelerra/mwindowedit.C:712 +#: cinelerra/mwindowedit.C:715 msgid "delete track" msgstr "eliminar pista" -#: cinelerra/mwindowedit.C:780 cinelerra/mwindowedit.C:809 +#: cinelerra/mwindowedit.C:804 msgid "insert effect" msgstr "insertar efecto" -#: cinelerra/mwindowedit.C:931 +#: cinelerra/mwindowedit.C:942 msgid "drag handle" msgstr "gestiona arrastrar" -#: cinelerra/mwindowedit.C:949 +#: cinelerra/mwindowedit.C:960 msgid "match output size" msgstr "ajustar a la dimensión de la salida" -#: cinelerra/mwindowedit.C:984 +#: cinelerra/mwindowedit.C:995 msgid "del edit" msgstr "eliminar edición" -#: cinelerra/mwindowedit.C:994 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1005 msgid "cut edit" msgstr "cortar edición" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1013 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1024 msgid "move edit" msgstr "mover el recorte" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1055 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1066 msgid "paste clip" msgstr "pegar clip" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1087 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1098 msgid "move group" msgstr "mover grupo" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1100 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1111 msgid "paste effect" msgstr "pegar efecto" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1113 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1124 msgid "move effect" msgstr "mover efecto" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1128 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1139 msgid "move effect up" msgstr "mover efecto arriba" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1141 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1152 msgid "move effect down" msgstr "mover efecto abajo" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1152 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1163 msgid "move track down" msgstr "mover la pista abajo" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1165 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1176 msgid "move tracks down" msgstr "mover las pistas abajo" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1178 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1189 msgid "move track up" msgstr "mover la pista arriba" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1190 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1201 msgid "move tracks up" msgstr "mover las pistas arriba" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1268 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1213 +msgid "swap track down" +msgstr "Bajar pista" + +#: cinelerra/mwindowedit.C:1226 +msgid "swap tracks down" +msgstr "Bajar pistas" + +#: cinelerra/mwindowedit.C:1239 +msgid "swap track up" +msgstr "Subir pista" + +#: cinelerra/mwindowedit.C:1251 +msgid "swap tracks up" +msgstr "Subir pistas" + +#: cinelerra/mwindowedit.C:1329 msgid "overwrite" msgstr "sobrescribir" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1321 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1382 msgid "paste" msgstr "pegar" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1358 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1419 msgid "paste assets" msgstr "pegar clips" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1434 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1495 msgid "paste keyframes" msgstr "pegar fotogramas clave" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1460 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1521 msgid "paste default keyframe" msgstr "pegar fotogramas clave por defecto" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1766 cinelerra/mwindowedit.C:1773 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1833 cinelerra/mwindowedit.C:1840 msgid "silence" msgstr "silencio" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1789 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1856 msgid "detach transition" msgstr "quitar transición" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1806 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1873 msgid "detach transitions" msgstr "quitar transiciones" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1821 cinelerra/mwindowedit.C:1849 -#: cinelerra/mwindowedit.C:1869 cinelerra/mwindowedit.C:1890 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1888 cinelerra/mwindowedit.C:1916 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1936 cinelerra/mwindowedit.C:1957 msgid "transition" msgstr "transición" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1836 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1903 msgid "attach transitions" msgstr "adjuntar transiciones" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1861 cinelerra/mwindowedit.C:1881 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1928 cinelerra/mwindowedit.C:1948 #, c-format msgid "No default transition %s found." msgstr "No se encontró ninguna transición %s predeterminada." -#: cinelerra/mwindowedit.C:1908 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1975 msgid "shuffle edits" msgstr "mezclar ediciones" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1927 +#: cinelerra/mwindowedit.C:1994 msgid "reverse edits" msgstr "ediciones inverso" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1946 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2013 msgid "align edits" msgstr "alinear ediciones" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1965 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2032 msgid "edit length" msgstr "edita la longitud" -#: cinelerra/mwindowedit.C:1985 cinelerra/mwindowedit.C:2004 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2052 cinelerra/mwindowedit.C:2071 msgid "transition length" msgstr "longitud de transición" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2068 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2135 msgid "resize track" msgstr "cambiar el tamaño de la pista" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2081 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2148 msgid "in point" msgstr "punto de entrada" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2094 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2161 msgid "out point" msgstr "punto de salida" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2107 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2174 msgid "clear in/out" msgstr "eliminar entrada/salida" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2144 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2211 msgid "splice" msgstr "empalmar" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2259 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2326 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2275 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2342 msgid "trim selection" msgstr "eliminar selección" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2334 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2401 msgid "create new folder failed" msgstr "fallo crear nueva carpeta" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2336 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2403 msgid "new folder" msgstr "nueva carpeta" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2344 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2411 msgid "delete folder failed" msgstr "falla eliminar carpeta" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2346 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2413 msgid "del folder" msgstr "eliminar carpeta" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2382 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2449 msgid "map 1:1" msgstr "mapa 1:1" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2382 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2449 msgid "map 5.1:2" msgstr "mapa 5.1:2" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2459 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2526 msgid "convert assets format error" msgstr "error de formato de conversión de activos" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2461 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2528 msgid "No convertable assets found" msgstr "Activos no convertibles encontrados" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2476 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2543 msgid "convert" msgstr "convertir" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2493 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2560 msgid "cut ads" msgstr "cortar anuncios" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2568 cinelerra/mwindowedit.C:2613 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2635 cinelerra/mwindowedit.C:2680 msgid "Selected edit track not armed." msgstr "La pista seleccionada no esta activa para edición." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2571 cinelerra/mwindowedit.C:2619 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2638 cinelerra/mwindowedit.C:2686 msgid "More than one edit selected on a track." msgstr "Hay mas de un clip seleccionado para edición en esta pista." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2574 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2641 msgid "No effects under selected edit." msgstr "No hay efectos bajo el clip seleccionado para edición." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2577 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2644 msgid "No edits selected." msgstr "No hay clips seleccionados para edición." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2580 cinelerra/mwindowedit.C:2628 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2647 cinelerra/mwindowedit.C:2695 msgid "Shared effect added without master." msgstr "Efecto compartido agregado sin referencia maestra." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2601 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2668 msgid "Error clipboard buffer empty." msgstr "Error, el portapapeles para copia está vacio." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2616 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2683 msgid "Track type mismatched." msgstr "El tipo de pista no coincide." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2622 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2689 msgid "Too few target edits to add group effects." msgstr "No hay suficientes clips seleccionados para agregar efectos en grupo." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2625 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2692 msgid "Too many target edits to add group effects." msgstr "Demasiados clips de destino para agregar efectos de grupo." -#: cinelerra/mwindowedit.C:2634 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2701 msgid "paste effects" msgstr "pegar efectos" -#: cinelerra/mwindowedit.C:2641 +#: cinelerra/mwindowedit.C:2708 msgid "Error loading clip from clipboard buffer." msgstr "Error al cargar el clip desde el búfer del portapapeles." @@ -8221,68 +8280,72 @@ msgstr "Intercambiar dimensiones" msgid "Render file per label and no labels\n" msgstr "Procesar archivo por etiqueta y sin etiquetas\n" -#: cinelerra/patchgui.C:322 +#: cinelerra/patchgui.C:334 msgid "Play track" msgstr "" "Silenciar pista\n" "AFECTA AL RENDER" -#: cinelerra/patchgui.C:347 +#: cinelerra/patchgui.C:359 msgid "play patch" msgstr "reproducir parte" -#: cinelerra/patchgui.C:375 +#: cinelerra/patchgui.C:387 msgid "Arm track" msgstr "" "Bloquear/Desbloquear edición de la pista (TAB)\n" "Click con Mayúsculas bloquea/desbloquea las demás (Mayús-TAB)" -#: cinelerra/patchgui.C:405 +#: cinelerra/patchgui.C:417 msgid "record patch" msgstr "parchear la grabación" -#: cinelerra/patchgui.C:432 +#: cinelerra/patchgui.C:444 msgid "Gang faders" msgstr "" "Encadena el cambio de valores cuando se hace uso del deslizador\n" "Este cambio afectará a todas las pistas activas que tengan este icono activado\n" "Muy útil para cambiar la ganancia de las pistas de audio de manera simultánea" -#: cinelerra/patchgui.C:457 +#: cinelerra/patchgui.C:469 msgid "gang patch" msgstr "junta parte" -#: cinelerra/patchgui.C:484 +#: cinelerra/patchgui.C:496 msgid "Draw media" msgstr "Ver/ocultar miniaturas" -#: cinelerra/patchgui.C:509 +#: cinelerra/patchgui.C:521 msgid "draw patch" msgstr "dibujar parte" -#: cinelerra/patchgui.C:535 +#: cinelerra/patchgui.C:547 msgid "Don't send to output" msgstr "" "Silenciar pista, se puede animar\n" "AFECTA AL RENDER" -#: cinelerra/patchgui.C:575 +#: cinelerra/patchgui.C:587 msgid "mute patch" msgstr "silenciar parte" -#: cinelerra/patchgui.C:587 +#: cinelerra/patchgui.C:599 msgid "Track Data Height" msgstr "Altura de la pista" -#: cinelerra/patchgui.C:646 +#: cinelerra/patchgui.C:626 +msgid "Master Track" +msgstr "Pista Maestra" + +#: cinelerra/patchgui.C:669 msgid "expand patch" msgstr "ampliar parte" -#: cinelerra/patchgui.C:673 cinelerra/patchgui.C:677 +#: cinelerra/patchgui.C:696 cinelerra/patchgui.C:700 msgid "track title" msgstr "título de la pista" -#: cinelerra/patchgui.C:706 cinelerra/patchgui.C:712 +#: cinelerra/patchgui.C:729 cinelerra/patchgui.C:735 msgid "nudge." msgstr "empujar." @@ -8540,7 +8603,7 @@ msgstr "plugin compartido" msgid "shared module" msgstr "modulo compartido" -#: cinelerra/pluginclient.C:1084 cinelerra/pluginclient.C:1095 +#: cinelerra/pluginclient.C:1084 cinelerra/pluginclient.C:1098 msgid "tweek" msgstr "tweek" @@ -8556,11 +8619,11 @@ msgstr "Efectos compartidos:" msgid "Shared tracks:" msgstr "Pistas compartidas:" -#: cinelerra/plugindialog.C:460 +#: cinelerra/plugindialog.C:466 msgid "attach effect" msgstr "adjuntar efecto" -#: cinelerra/plugindialog.C:711 +#: cinelerra/plugindialog.C:717 msgid "Attach single standalone and share others" msgstr "Adjuntar única independiente y compartir los demás" @@ -8765,41 +8828,41 @@ msgstr "Tamaño original" msgid "Specified format does not render video" msgstr "El formato especificado no es valido para video" -#: cinelerra/proxy.C:286 +#: cinelerra/proxy.C:292 #, c-format msgid "bad proxy path: %s\n" msgstr "ruta de proxy incorrecta: %s\n" -#: cinelerra/proxy.C:363 +#: cinelerra/proxy.C:370 msgid "Creating proxy files..." msgstr "Creando archivos proxy..." -#: cinelerra/proxy.C:376 +#: cinelerra/proxy.C:383 msgid "Error making proxy." msgstr "Error al crear el proxy." -#: cinelerra/proxy.C:383 +#: cinelerra/proxy.C:390 msgid ": Proxy settings" msgstr ": Ajustes de Proxy" -#: cinelerra/proxy.C:423 plugins/reframe/reframe.C:190 +#: cinelerra/proxy.C:430 plugins/reframe/reframe.C:190 #: plugins/resample/resample.C:84 msgid "Scale factor:" msgstr "Factor de escala:" -#: cinelerra/proxy.C:436 +#: cinelerra/proxy.C:443 msgid "New media dimensions: " msgstr "Nuevas dimensiones: " -#: cinelerra/proxy.C:442 +#: cinelerra/proxy.C:449 msgid "Active Scale: " msgstr "Activar Escala: " -#: cinelerra/proxy.C:502 +#: cinelerra/proxy.C:509 msgid "Use scaler (FFMPEG only)" msgstr "Usar Escalar (Solo FFMPEG)" -#: cinelerra/proxy.C:527 +#: cinelerra/proxy.C:534 msgid "Auto proxy/scale media loads" msgstr "Proxy automático/cargar medios a escala" @@ -9820,78 +9883,86 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Previous tip" msgstr "Anterior" -#: cinelerra/trackcanvas.C:4643 +#: cinelerra/trackcanvas.C:4659 msgid "keyframe" msgstr "fotograma clave" -#: cinelerra/trackcanvas.C:4851 +#: cinelerra/trackcanvas.C:4869 msgid "hard_edge" msgstr "borde_duro" -#: cinelerra/trackpopup.C:102 +#: cinelerra/trackpopup.C:104 msgid "Attach effect..." msgstr "Adjuntar efecto..." -#: cinelerra/trackpopup.C:117 +#: cinelerra/trackpopup.C:119 msgid ": Attach Effect" msgstr ": Adjuntar Efecto" #: cinelerra/trackpopup.C:157 +msgid "Swap up" +msgstr "Subir" + +#: cinelerra/trackpopup.C:172 +msgid "Swap down" +msgstr "Bajar" + +#: cinelerra/trackpopup.C:188 msgid "Resize track..." msgstr "Redimensionar pista..." -#: cinelerra/trackpopup.C:176 +#: cinelerra/trackpopup.C:207 msgid "Match output size" msgstr "Ajustar a la dimensión de salida" -#: cinelerra/trackpopup.C:229 +#: cinelerra/trackpopup.C:260 msgid "Find in Resources" msgstr "Encontrar en recursos" -#: cinelerra/trackpopup.C:270 +#: cinelerra/trackpopup.C:301 msgid "User title..." msgstr "Título personalizado..." -#: cinelerra/trackpopup.C:355 +#: cinelerra/trackpopup.C:386 msgid ": Set edit title" msgstr ": Set edit title" -#: cinelerra/trackpopup.C:371 +#: cinelerra/trackpopup.C:402 msgid "User title:" msgstr "Título de usuario:" -#: cinelerra/trackpopup.C:407 +#: cinelerra/trackpopup.C:438 msgid "Bar Color..." msgstr "Color de Barra..." -#: cinelerra/trackpopup.C:433 cinelerra/trackpopup.C:460 +#: cinelerra/trackpopup.C:464 cinelerra/trackpopup.C:491 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:624 msgid "default" msgstr "default" -#: cinelerra/trackpopup.C:447 +#: cinelerra/trackpopup.C:478 msgid "Bar Color" msgstr "Color de barra" -#: cinelerra/trackpopup.C:500 +#: cinelerra/trackpopup.C:531 msgid "Show edit" msgstr "Mostrar edición" -#: cinelerra/trackpopup.C:555 +#: cinelerra/trackpopup.C:586 msgid ": Show edit" msgstr ": Mostar edición" -#: cinelerra/trackpopup.C:574 +#: cinelerra/trackpopup.C:605 #, c-format msgid "Track %d:" msgstr "Pista %d:" -#: cinelerra/trackpopup.C:582 +#: cinelerra/trackpopup.C:613 #, c-format msgid "Edit %d:" msgstr "Editar %d:" -#: cinelerra/trackpopup.C:603 +#: cinelerra/trackpopup.C:634 #, c-format msgid "" "StartSource: %s\n" @@ -10145,7 +10216,7 @@ msgstr "Visor" msgid ": Viewer" msgstr ": Visor" -#: cinelerra/vwindowgui.C:694 +#: cinelerra/vwindowgui.C:695 msgid "viewer window: " msgstr "ventana del visor: " @@ -10177,47 +10248,47 @@ msgstr "Altura de las pistas de video" msgid "Title Alpha" msgstr "Título Alfa" -#: cinelerra/zoombar.C:430 +#: cinelerra/zoombar.C:436 msgid "Automation range maximum" msgstr "Valor máximo de automatización" -#: cinelerra/zoombar.C:432 +#: cinelerra/zoombar.C:438 msgid "Automation range minimum" msgstr "Valor minimo de automatización" -#: cinelerra/zoombar.C:465 +#: cinelerra/zoombar.C:471 msgid "Automation Type" msgstr "Tipo de automatización" -#: cinelerra/zoombar.C:481 +#: cinelerra/zoombar.C:487 msgid "Audio Fade:" msgstr "Fundido de Audio:" -#: cinelerra/zoombar.C:482 +#: cinelerra/zoombar.C:488 msgid "Video Fade:" msgstr "Fundido de Vídeo:" -#: cinelerra/zoombar.C:483 +#: cinelerra/zoombar.C:489 msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: cinelerra/zoombar.C:484 plugins/titler/titlerwindow.C:344 +#: cinelerra/zoombar.C:490 plugins/titler/titlerwindow.C:344 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" -#: cinelerra/zoombar.C:529 +#: cinelerra/zoombar.C:535 msgid "Automation range" msgstr "Rango de automatización" -#: cinelerra/zoombar.C:589 +#: cinelerra/zoombar.C:595 msgid "Selection start time" msgstr "Seleccionar el tiempo de inicio" -#: cinelerra/zoombar.C:625 +#: cinelerra/zoombar.C:631 msgid "Selection length" msgstr "Seleccionar longitud" -#: cinelerra/zoombar.C:659 +#: cinelerra/zoombar.C:665 msgid "Selection end time" msgstr "Seleccionar el tiempo final" @@ -10498,18 +10569,18 @@ msgstr "Posición y Tamaño" #: plugins/boxblur/boxblur.C:463 plugins/crikey/crikeywindow.C:150 #: plugins/perspective/perspective.C:139 plugins/radialblur/radialblur.C:150 -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448 plugins/titler/titlerwindow.C:290 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:294 plugins/tracer/tracerwindow.C:114 -#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:148 +#: plugins/rotate/rotate.C:378 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:290 plugins/titler/titlerwindow.C:294 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:114 plugins/zoomblur/zoomblur.C:148 msgid "X:" msgstr "X:" #: plugins/boxblur/boxblur.C:470 plugins/crikey/crikeywindow.C:159 #: plugins/perspective/perspective.C:145 plugins/radialblur/radialblur.C:157 -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:465 plugins/titler/titlerwindow.C:291 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:299 plugins/tracer/tracerwindow.C:124 -#: plugins/yuv/yuv.C:264 plugins/yuv/yuvwindow.C:43 -#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:155 +#: plugins/rotate/rotate.C:386 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:465 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:291 plugins/titler/titlerwindow.C:299 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:124 plugins/yuv/yuv.C:264 +#: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:155 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -10991,7 +11062,7 @@ msgstr "Sólo esta Banda" msgid "Bypass band" msgstr "Banda de derivación" -#: plugins/crikey/crikey.C:259 +#: plugins/crikey/crikey.C:262 msgid "CriKey" msgstr "CriKey" @@ -11064,6 +11135,7 @@ msgstr "Izquierda" #: plugins/crop/cropwin.C:75 plugins/crop/cropwin.C:85 #: plugins/crop/cropwin.C:94 plugins/crop/cropwin.C:103 #: plugins/crop/cropwin.C:116 plugins/crop/cropwin.C:125 +#: plugins/rotate/rotate.C:379 plugins/rotate/rotate.C:387 msgid "%" msgstr "%" @@ -11754,8 +11826,7 @@ msgstr "Aspecto" msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: plugins/findobj/findobjwindow.C:819 plugins/rotate/rotate.C:279 -#: plugins/rotate/rotate.C:400 +#: plugins/findobj/findobjwindow.C:819 plugins/rotate/rotate.C:490 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -13061,17 +13132,17 @@ msgstr "B_dy:" msgid "RGBShift" msgstr "RGBMover" -#: plugins/rotate/rotate.C:120 +#: plugins/rotate/rotate.C:139 msgid "Draw pivot" msgstr "Dibujar pivote" -#: plugins/rotate/rotate.C:298 -msgid "Degrees" -msgstr "Grados" +#: plugins/rotate/rotate.C:345 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" -#: plugins/rotate/rotate.C:301 -msgid "Pivot (x,y):" -msgstr "Pivote (x, y):" +#: plugins/rotate/rotate.C:374 +msgid "Pivot" +msgstr "Pivote" #: plugins/rumbler/rumbler.C:89 msgid "rumble" @@ -13224,7 +13295,7 @@ msgstr "Compensación par:" msgid "ShiftInterlace" msgstr "MoverEntrelazado" -#: plugins/sketcher/sketcher.C:352 +#: plugins/sketcher/sketcher.C:354 msgid "Sketcher" msgstr "Dibujar" @@ -13786,32 +13857,32 @@ msgstr "GlyphGlyphUnit::process_package FT_New_Face falló, ruta=%s\n" msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n" msgstr "GlyphUnit::process_package FT_cargar_Char fracasado - char: %li.\n" -#: plugins/titler/titler.C:964 +#: plugins/titler/titler.C:965 msgid "Title" msgstr "Título/Texto" -#: plugins/titler/titler.C:1170 +#: plugins/titler/titler.C:1171 #, c-format msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n" msgstr "TitleMain::cargar_freetype_face %s fracasado.\n" -#: plugins/titler/titler.C:2330 +#: plugins/titler/titler.C:2331 msgid "No motion" msgstr "Ningúna" -#: plugins/titler/titler.C:2331 +#: plugins/titler/titler.C:2332 msgid "Bottom to top" msgstr "De abajo a arriba" -#: plugins/titler/titler.C:2332 +#: plugins/titler/titler.C:2333 msgid "Top to bottom" msgstr "De arriba a abajo" -#: plugins/titler/titler.C:2333 +#: plugins/titler/titler.C:2334 msgid "Right to left" msgstr "Derecha a izquierda" -#: plugins/titler/titler.C:2334 +#: plugins/titler/titler.C:2335 msgid "Left to right" msgstr "Izquierda a derecha" @@ -13972,7 +14043,7 @@ msgstr "Archivo PNG" msgid "Png path" msgstr "Rutal del PNG" -#: plugins/tracer/tracer.C:147 +#: plugins/tracer/tracer.C:150 msgid "Tracer" msgstr "Trazador" @@ -14152,8 +14223,3 @@ msgstr "Y Ampliación:" #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:352 msgid "Zoom Blur" msgstr "Desenfoque Zoom" - -msgid "Master Track" -msgstr "Pista Maestra" -msgid "Gang Tracks" -msgstr "Grupo de Pistas"