ウェブサイトを多言語に翻訳するのにご協力ください。

自分の言語でウェブサイトを読んで利用することができれば、大きな利益が得られ、 また最も重要な情報を素早く見つけてもらえます。 私たちは、英語を適度に理解し母国語を上手に使いこなせる方のウェブサイトの翻訳への協力に頼っています。 言語の天才である必要はなく、適切に文章を書ける人であれば参加できます。

方法:

  1. メーリングリストに登録し、 ウェブサイトの翻訳に協力したいというメッセージを送ってください。
  2. こちらからメールにてご案内し、 その後必要なリンクをお送りします。
  3. このツールの使い方は、以下のビデオでご覧いただけます。
  4. 翻訳作業の終了後、2人目の翻訳者が文章が正しいかどうかをチェックします。
  5. それが良い翻訳であればリリースされ、皆が新しい翻訳を利用できるようになります。

ご不明な点がありましたら、遠慮なくお尋ねください。 ここでは、メーリングリストを通じて開発者と直接コミュニケーションをとることができます。また他のユーザーとはフォーラムを、他の翻訳者とはIssue Tracker を通じて情報を交換することができます。 また、ここではあなたが貢献できるすべてのトピックの概要を見ることができます。

解説ビデオ

役立つリンク

ここでは、本ウェブサイトの翻訳に役立つリンクを紹介しています。

DeepL

私たちが知る中では最高の 人工知能を用いた機械翻訳システムです。こちらをクリックするとサイトに移動します。

 

ウェブサイトの翻訳に協力していただいた方々

ウェブサイトの各国語への翻訳においては、ボランティアの方々の積極的なご協力をいただき、大変感謝しています。

イタリア語翻訳:

Andrea Paz & WPFilmmaker

フランス語翻訳:

Olivier Humbert
his project LibraZik

スペイン語翻訳:

Sergio Daniel Gomez
sergiogomez [@] tostado [dot] com [dot] ar